Pala Rubro
Por debaixo dos pelegos sempre hay que ter um pala
O meu tem cheiro de china
E também furo de bala
Quando aperto a sobrecincha dou um tapa na badana
Me rebusco no meu pala se tem mel a lichiguana
Um balaço lá me deram no salão da tia Picucha
Que varou meu pala rubro no estampido da garrucha
Se meu pala não tem franja foi guasqueando fio de adaga
Mas culpada foi a china que roubei na madrugada
Mas culpada foi a china que roubei na madrugada
Já estendi meu pala rubro por de riba dos pelegos
Mas quem viu a estrela d’alva tinha lindos olhos negros
Mas porém a tal saudade não é poncho que se mala
Ficou ela impregnada na extensão toda do pala
Ficou ela impregnada na extensão toda do pala
Nas andanças pelo pago sempre levo o pala rubro
Porque china de mel doce eu cavoco mas descubro
O meu pala tem feitiço eu não sei se no bordado
Porque franja não tem mais para ser um embruxado
Vai ficar dona do pala quem fisgar meu coração
Que ao bater descompassado vai sentir o beliscão
Com a china vou cambiar uma nesga só de céu
Vai o pala e vem um beijo sob a aba do chapéu
Vai o pala e vem um beijo sob a aba do chapéu
Red Poncho
Underneath the blankets, you gotta have a poncho
Mine smells like a sweet girl
And it’s got bullet holes too
When I tighten the strap, I give a slap to the saddle
I dig into my poncho if there's honey in the air
I got a shot at the party at Aunt Picucha's place
That tore through my red poncho with the bang of the gun
If my poncho doesn’t have fringe, it’s fraying like a dagger’s edge
But it was the sweet girl’s fault that I stole in the early dawn
But it was the sweet girl’s fault that I stole in the early dawn
I’ve spread my red poncho over the blankets
But whoever saw the morning star had beautiful dark eyes
But that longing isn’t a poncho you can pack up
It’s stuck in every inch of the poncho
It’s stuck in every inch of the poncho
While wandering around the land, I always carry the red poncho
Because I dig for sweet girls but find out the truth
My poncho has a spell, I don’t know if it’s in the stitching
Because there’s no fringe left to be bewitched
Whoever captures my heart will own the poncho
Because when it beats out of rhythm, it’ll feel the pinch
With the sweet girl, I’ll trade just a slice of sky
The poncho goes, and a kiss comes under the brim of the hat
The poncho goes, and a kiss comes under the brim of the hat