O Corso
O corso na avenida trás a vida quem não tem?
Meu bem faz o esforço e neste corso vem também.
Não seja tão menina, não lhe fica bem,
Apanhe a serpentina e jogue a mim também.
Já
Vem a rua descendo
E ninguém fica vendo
Sem querer brincar,
Vê,
Nem mesma a lua cheia
Quis ficar na aldeia
E desceu pro mar,
Vem
Pra noite quem dá resta
Me empresta eo seu olhar
E vem brincar também
Vem
Pra noite quem dá resta
Me empresta eo seu olhar
E vem brincar também
El Corso
El desfile en la avenida, ¿quién sigue la vida sin tenerla?
Mi amor hace el esfuerzo y en este desfile también viene.
No seas tan niña, no te queda bien,
toma la serpentina y tírala hacia mí también.
Ya
Viene la calle bajando
Y nadie se queda mirando
Sin querer jugar,
Mira,
Ni siquiera la luna llena
Quiso quedarse en el pueblo
Y bajó al mar,
Ven
Para la noche, quien da lo que le queda
Prestame tu mirada
Y ven a jugar también.
Ven
Para la noche, quien da lo que le queda
Prestame tu mirada
Y ven a jugar también.