Minha namorada
Meu poeta eu hoje estou contente
Todo mundo de repente ficou lindo, ficou lindo de morrer
Eu hoje estou me rindo, nem eu mesma sei de que
Porque eu recebi uma cartinhazinha de você
Se você quer ser minha namorada
Ah, que linda namorada você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha, essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ser
Você tem que me fazer um juramento
De só ter um pensamento, ser só minha até morrer
E também de não perder esse jeitinho de falar devagarinho
Essas histórias de você
E de repente me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho sem ninguém saber porquê
E se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada, minha amada, mas amada pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada, sem a qual se quer morrer
Você tem que vir comigo em meu caminho
E talvez o meu caminho seja triste pra você
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos
Os seus braços o meu ninho no silêncio de depois
E você tem que ser a estrela derradeira
Minha amiga e companheira
No infinito de nós dois
Ma petite amie
Mon poète, aujourd'hui je suis contente
Tout le monde est devenu beau, beau à en mourir
Aujourd'hui je ris, même moi je ne sais pas pourquoi
Parce que j'ai reçu une petite lettre de toi
Si tu veux être ma petite amie
Ah, quelle belle petite amie tu pourrais être
Si tu veux être seulement à moi
Exactement cette petite chose, cette chose qui m'appartient
Que personne d'autre ne peut être
Tu dois me faire un serment
D'avoir qu'une seule pensée, d'être à moi jusqu'à mourir
Et aussi de ne pas perdre cette façon de parler doucement
Ces histoires sur toi
Et soudain me faire beaucoup de câlins
Et pleurer tout doucement sans que personne ne sache pourquoi
Et si plus que ma petite amie
Tu veux être mon amante, mon amante, mais une amante pour de vrai
Celle aimée par un amour prédestiné
Sans qui la vie n'est rien, sans qui on veut mourir
Tu dois venir avec moi sur mon chemin
Et peut-être que mon chemin sera triste pour toi
Tes yeux doivent être seulement pour mes yeux
Tes bras mon nid dans le silence d'après
Et tu dois être l'étoile ultime
Mon amie et compagne
Dans l'infini de nous deux
Escrita por: Carlos Lyra, Vinícius de Moraes