395px

Fuego (火炎)

Queen Bee

Fire (火炎)

Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
soredemo odoritakatta
眠れないくらい
nemurenai kurai
情熱の火はいつしか
jounetsu no hi wa itsushika
いつの日にか
itsu no hi ni ka

はなから気付いている 焔はいつか消える
hana kara kidzuite iru honoo wa itsuka kieru
ねぇ なにも要らないはずだった
nee nanimo iranai hazu datta
なのにまだ I'm so serious
nanoni mada I'm so serious

ああまだ間に合う ああただ burn it up
aa mada maniau aa tada burn it up
Baby sorry darling そんなに甘くないよ
Baby sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
demo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fire
Give me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、yeah
Light it up, baby moyashichau ze, yeah

やぁ! 千代も八千代 変わりもせずに
yaa! chiyo mo yachiyo kawari mo sezu ni
ひとのなり いとをかし 全部燃やせ八百屋お七
hito no nari ito wo kashi zenbu moyase yaoya oshichi
出でよ舞えよ火の粉 焚き付けるのが仕事
ideyo maeyo hinoko takitsukeru no ga shigoto
ガソリンとステロイド 燃えるさまはお見事
gasorin to suteroido moeru sama wa omigoto
火遊びはしない ぬるいまね出来ない
hi asobi wa shinai nurui mane dekinai
しけたカルマトラウマ 燃やし尽くすマグマドラマ
shiketa karuma torauma moyashitsukusu maguma dorama
この飽くなき渇き 青い炎みたい
kono akunaki kawaki aoi honoo mitai
死は過去のひとつ隣 やがて総てひとつとなり
shi wa kako no hitotsu tonari yagate subete hitotsu to nari

Love is dying
Love is dying
でもまだ消えてないから
demo mada kietenai kara
忘れてみたい
wasurete mitai
情熱の火はいつしか
jounetsu no hi wa itsushika
いつの日にか
itsu no hi ni ka

身体は気づいている 僕らはいつか消える
karada wa kizuite iru bokura wa itsuka kieru
ゆるやかに若さを溶かして
yuruyaka ni wakasa wo tokashite
泣かないで why so serious?
nakanai de why so serious?

ああまだ間に合う ああただ burn it up
aa mada maniau aa tada burn it up
Baby sorry darling そんなに甘くないよ
Baby sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなにわるくないよ
demo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fire
Give me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、 yeah
Light it up, baby moyashichau ze, yeah

Turn it up, turn it up, 足りない 注ぐ火に油!
Turn it up, turn it up, tarinai sosogu hi ni abura!
Sorry darling hurry up ああまだ間に合う
Sorry darling hurry up aa mada maniau
Sorry darling hurry up ああただburn it up
Sorry darling hurry up aa tada burn it up
Give me fire
Give me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、yeah
Light it up, baby moyashichau ze, yeah

Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
soredemo odoritakatta

Fuego (火炎)

La fiesta terminó
Aun así quería bailar
Hasta el punto de no poder dormir
El fuego de la pasión, eventualmente
Algún día

Desde el principio lo sabía, las llamas se apagarán
Oye, no debería necesitar nada
Pero aún así, estoy tan serio

Oh, aún hay tiempo, oh, solo quémalo
Nena, lo siento cariño, no es tan dulce
Pero seguramente no es tan malo
Dame fuego
Enciéndelo, nena, lo quemaré, sí

¡Hey! A lo largo de las eras, sin cambios
La naturaleza humana, tan encantadora, quema todo, Ohachiya Oshichi
Ven y baila, chispas de fuego, es nuestro trabajo avivarlas
Gasolina y esteroides, la forma en que arden es magnífica
No jugamos con fuego, no podemos ser tibios
Karma y traumas húmedos, drama de magma que todo lo consume
Esta sed insaciable, como una llama azul
La muerte está al lado del pasado, eventualmente todo se unirá

El amor está muriendo
Pero aún no se ha apagado
Quiero olvidar
El fuego de la pasión, eventualmente
Algún día

Nuestros cuerpos lo saben, algún día desapareceremos
Derritiendo lentamente nuestra juventud
No llores, ¿por qué tan serio?

Oh, aún hay tiempo, oh, solo quémalo
Nena, lo siento cariño, no es tan dulce
Pero seguramente no es tan malo
Dame fuego
Enciéndelo, nena, lo quemaré, sí

Sube el volumen, sube el volumen, no es suficiente, ¡echar leña al fuego!
Lo siento cariño, date prisa, aún hay tiempo
Lo siento cariño, date prisa, oh, solo quémalo
Dame fuego
Enciéndelo, nena, lo quemaré, sí

La fiesta terminó
Aun así quería bailar

Escrita por: