Fire (火炎)
Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
soredemo odoritakatta
眠れないくらい
nemurenai kurai
情熱の火はいつしか
jounetsu no hi wa itsushika
いつの日にか
itsu no hi ni ka
はなから気付いている 焔はいつか消える
hana kara kidzuite iru honoo wa itsuka kieru
ねぇ なにも要らないはずだった
nee nanimo iranai hazu datta
なのにまだ I'm so serious
nanoni mada I'm so serious
ああまだ間に合う ああただ burn it up
aa mada maniau aa tada burn it up
Baby sorry darling そんなに甘くないよ
Baby sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなに悪くないよ
demo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fire
Give me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、yeah
Light it up, baby moyashichau ze, yeah
やぁ! 千代も八千代 変わりもせずに
yaa! chiyo mo yachiyo kawari mo sezu ni
ひとのなり いとをかし 全部燃やせ八百屋お七
hito no nari ito wo kashi zenbu moyase yaoya oshichi
出でよ舞えよ火の粉 焚き付けるのが仕事
ideyo maeyo hinoko takitsukeru no ga shigoto
ガソリンとステロイド 燃えるさまはお見事
gasorin to suteroido moeru sama wa omigoto
火遊びはしない ぬるいまね出来ない
hi asobi wa shinai nurui mane dekinai
しけたカルマトラウマ 燃やし尽くすマグマドラマ
shiketa karuma torauma moyashitsukusu maguma dorama
この飽くなき渇き 青い炎みたい
kono akunaki kawaki aoi honoo mitai
死は過去のひとつ隣 やがて総てひとつとなり
shi wa kako no hitotsu tonari yagate subete hitotsu to nari
Love is dying
Love is dying
でもまだ消えてないから
demo mada kietenai kara
忘れてみたい
wasurete mitai
情熱の火はいつしか
jounetsu no hi wa itsushika
いつの日にか
itsu no hi ni ka
身体は気づいている 僕らはいつか消える
karada wa kizuite iru bokura wa itsuka kieru
ゆるやかに若さを溶かして
yuruyaka ni wakasa wo tokashite
泣かないで why so serious?
nakanai de why so serious?
ああまだ間に合う ああただ burn it up
aa mada maniau aa tada burn it up
Baby sorry darling そんなに甘くないよ
Baby sorry darling sonna ni amakunai yo
でもきっとそんなにわるくないよ
demo kitto sonna ni warukunai yo
Give me fire
Give me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、 yeah
Light it up, baby moyashichau ze, yeah
Turn it up, turn it up, 足りない 注ぐ火に油!
Turn it up, turn it up, tarinai sosogu hi ni abura!
Sorry darling hurry up ああまだ間に合う
Sorry darling hurry up aa mada maniau
Sorry darling hurry up ああただburn it up
Sorry darling hurry up aa tada burn it up
Give me fire
Give me fire
Light it up, baby 燃やしちゃうぜ、yeah
Light it up, baby moyashichau ze, yeah
Party is over
Party is over
それでも踊りたかった
soredemo odoritakatta
Feu (火炎)
La fête est finie
Pourtant, je voulais danser
À ne pas dormir
La flamme de la passion, un jour
Un jour viendra
Dès le départ, je le savais, la flamme finira par s'éteindre
Hé, je n'avais pas besoin de grand-chose
Pourtant, je suis encore si sérieux
Ah, il est encore temps, ah, juste brûle tout
Bébé, désolé chérie, c'est pas si simple
Mais ça ne doit pas être si mauvais
Donne-moi du feu
Allume-le, bébé, je vais tout brûler, ouais
Hey ! Des siècles et des siècles, rien ne change
La nature humaine, c'est beau, brûle tout, la marchande de légumes
Sors, danse, les étincelles, c'est mon boulot
Essence et stéroïdes, le spectacle est magnifique
Je ne joue pas avec le feu, je ne peux pas faire semblant
Un karma pourri, un drame de magma à consumer
Cette soif insatiable, comme une flamme bleue
La mort est juste à côté, bientôt tout ne fera qu'un
L'amour est en train de mourir
Mais il n'est pas encore éteint
Je veux essayer d'oublier
La flamme de la passion, un jour
Un jour viendra
Mon corps le sait, nous finirons par disparaître
Dissolvant lentement notre jeunesse
Ne pleure pas, pourquoi être si sérieux ?
Ah, il est encore temps, ah, juste brûle tout
Bébé, désolé chérie, c'est pas si simple
Mais ça ne doit pas être si mauvais
Donne-moi du feu
Allume-le, bébé, je vais tout brûler, ouais
Monte le son, monte le son, ça manque, verse de l'huile sur le feu !
Désolé chérie, dépêche-toi, ah, il est encore temps
Désolé chérie, dépêche-toi, ah, juste brûle tout
Donne-moi du feu
Allume-le, bébé, je vais tout brûler, ouais
La fête est finie
Pourtant, je voulais danser