It's So You
It's so you
You're the one that's burning me upside down and up
It's so you
You're the one running hot and cold
Then not showing up
It's so you, it's so you, it's so you, yeah
It's all part of growing up, yeah
Being misinformed and
I fancy something new
It's so you
Confused
So you
You're the one that's been letting me down
All this time baby
It's so you
I won't forget those days, that's right
You let me down
And now it's so you, yeah
Well, now the birds are breaking down
A hundred bells are ringing out
Yes, it's time for me to move (I'd better move out babe)
I'm confused (tell me about it) and that's you, yeah
Yeah, yeah
That's the way you are, that's you, ooh
You know it's true, yeah, hey
It's a part of growing up
Being misinformed and playing cynical
That's time for, it's time for me to move
Yeah
That's so you
That's only you, yeah
Just you, yeah
There's nothin' I can do
Only you, yeah
Eres Tú
Eres tú
Quien me está volviendo loco de cabeza
Eres tú
Quien pasa de estar ardiente a frío
Y luego no aparece
Eres tú, eres tú, eres tú, sí
Es parte de crecer, sí
Estar mal informado y
Me apetece algo nuevo
Eres tú
Confundido
Eres tú
Eres tú quien me ha estado decepcionando
Todo este tiempo, nena
Eres tú
No olvidaré esos días, así es
Me decepcionaste
Y ahora eres tú, sí
Bueno, ahora los pájaros se están desmoronando
Cien campanas están sonando
Sí, es hora de que me vaya (mejor me voy, nena)
Estoy confundido (cuéntame sobre eso) y eres tú, sí
Sí, sí
Así eres tú, eres tú, ooh
Sabes que es verdad, sí, hey
Es parte de crecer
Estar mal informado y ser cínico
Es hora de, es hora de que me vaya
Sí
Eres tú
Solo tú, sí
Solo tú, sí
No hay nada que pueda hacer
Solo tú, sí