Chapters
Not so fast, you gotta take it slow, do you feel the way I do
And all the pain beyond the pale leaving all what's left to be
Once young it stood beside me
A rhythm of time a heavy load, drifts away like a traveling show
A winter's cold a summer haze and the sunset on display
Lament the years and memories, no doubt, time's out, can't you see
The morning's gone, the daylight hides, as the hours slip away
Pictured lives from a movie scene, alter lights to a slow degree
Once young but now behind me
A rhythm of time a heavy load, drifts away like a traveling show
A winter's cold a summer haze and the sunset on display
Lament the years and memories, no doubt, time's out, can't you see
A rhythm of time a heavy load, drifts away like a traveling show
A winter's cold a summer haze and the sunset on display
Lament the years (lament the years) and memories
No doubt, time's out, can't you see
Capítulos
No tan rápido, debes tomarlo con calma, ¿sientes lo mismo que yo?
Y todo el dolor más allá de lo pálido, dejando todo lo que queda por ser
Una vez joven, estaba a mi lado
Un ritmo del tiempo, una carga pesada, se aleja como un espectáculo ambulante
Un frío de invierno, una bruma de verano y la puesta de sol en exhibición
Lamenta los años y recuerdos, sin duda, el tiempo se acaba, ¿no lo ves?
La mañana se ha ido, la luz del día se esconde, mientras las horas se escapan
Vidas imaginadas de una escena de película, alterando luces a un ritmo lento
Una vez joven pero ahora detrás de mí
Un ritmo del tiempo, una carga pesada, se aleja como un espectáculo ambulante
Un frío de invierno, una bruma de verano y la puesta de sol en exhibición
Lamenta los años y recuerdos, sin duda, el tiempo se acaba, ¿no lo ves?
Un ritmo del tiempo, una carga pesada, se aleja como un espectáculo ambulante
Un frío de invierno, una bruma de verano y la puesta de sol en exhibición
Lamenta los años (lamenta los años) y recuerdos
Sin duda, el tiempo se acaba, ¿no lo ves