Fallout
A sudden notion seizing the beginning
Cuts me like a knife, you used to be my valentine
The ocean in the sky, drifting
Swim against the tide, the flowing current in your eyes
And blind through the night while isolated, and on your island
(Fall out, fall out, don't hesitate...fall out, fall out, don't hesitate)
Rising, rising from the ashes
A better life tomorrow finds, from a world beneath your blackest eyes
And fight through the night while isolated, and on your island
(Fall out, fall out, don't hesitate...fall out, fall out, don't hesitate)
A revolution in disguise, mesmerized by the shadows
Flowing like a mental stream, a seamless laser...beam
A revolution in disguise, mesmerized by the shadows
Flowing like a mental stream, a seamless laser...beam
Desastre Nuclear
Una repentina noción se apodera del comienzo
Me corta como un cuchillo, solías ser mi amor
El océano en el cielo, a la deriva
Nadar contra la corriente, la corriente fluente en tus ojos
Y ciego durante la noche mientras estás aislado, y en tu isla
(Desastre nuclear, desastre nuclear, no dudes... desastre nuclear, desastre nuclear, no dudes)
Elevándose, elevándose de las cenizas
Una vida mejor encuentra mañana, desde un mundo bajo tus ojos más oscuros
Y lucha durante la noche mientras estás aislado, y en tu isla
(Desastre nuclear, desastre nuclear, no dudes... desastre nuclear, desastre nuclear, no dudes)
Una revolución disfrazada, hipnotizado por las sombras
Fluyendo como un arroyo mental, un láser...impecable
Una revolución disfrazada, hipnotizado por las sombras
Fluyendo como un arroyo mental, un láser...impecable