Open Road
Shades of grey were the colors of my soul
Accepted miseries embraced for oh so long
The hands of time sweeping all my dreams away
Lost in a circumstantial maze
Moving on to another day
Searching for a brighter shade of grey
A somber silhouette displays the beauty of a dream
Until I realized your open eyes in front of me
You color my life with everything you do
And this open road only leads me back to you
Moving on to another day
Searching for a better way (a better way)
Seek and you will find the cure a blessing in disguise right before your eyes
Camino Abierto
Tonos de gris eran los colores de mi alma
Miserias aceptadas abrazadas por tanto tiempo
Las manos del tiempo barriendo todos mis sueños
Perdido en un laberinto circunstancial
Avanzando hacia otro día
Buscando un tono de gris más brillante
Una silueta sombría muestra la belleza de un sueño
Hasta que me di cuenta de tus ojos abiertos frente a mí
Tú coloreas mi vida con todo lo que haces
Y este camino abierto solo me lleva de vuelta a ti
Avanzando hacia otro día
Buscando una mejor manera (una mejor manera)
Busca y encontrarás la cura, una bendición disfrazada justo ante tus ojos