Às vezes
Às vezes se fala um pouco demais
Às vezes não se diz o que sente realmente
Às vezes tudo é bom demais
Às vezes podia ser um pouquinho diferente
Quando tudo está no lugar
Você sente estar tudo bem
Não descuide do olhar...
Pode haver um vento
Às vezes tropeçar faz parte de aprender a andar
Às vezes cair não faz bem
Às vezes mentir é fácil demais
Às vezes essa coragem não convem
Quando tudo está no lugar
Você sente estar tudo bem
Não descuide do olhar...
Pode haver um vento
Pra desarrumar
Pode haver um vento...
Pra desarrumar
Você diz pra sempre
Se o pra sempre nunca é sempre
Melhor esquecer as promessas em outro lugar
E fazer diferente
Pode haver um vento...
Pode haver um vento...
Pode haver um vento...
Pode haver um vento...
A veces
A veces se habla un poco de más
A veces no se dice lo que realmente se siente
A veces todo es demasiado bueno
A veces podría ser un poquito diferente
Cuando todo está en su lugar
Sientes que todo está bien
No descuides la mirada...
Puede haber un viento
A veces tropezar es parte de aprender a caminar
A veces caer no hace bien
A veces mentir es demasiado fácil
A veces esa valentía no conviene
Cuando todo está en su lugar
Sientes que todo está bien
No descuides la mirada...
Puede haber un viento
Para desordenar
Puede haber un viento...
Para desordenar
Dices para siempre
Si el para siempre nunca es siempre
Mejor olvidar las promesas en otro lugar
Y hacerlo diferente
Puede haber un viento...
Puede haber un viento...
Puede haber un viento...
Puede haber un viento...