395px

Je sais que je vais faire

Quemil Yambay y Los Alfonsinos

Ndaikuaáiguinte ajapo

Hasypeve ag̃uahê
La vyro paga ru'ãme
¿Mamóguipio oike che akãme
Amendase katuete?
Nahendusevéi ñe'ê
Ivaíva ni iporãva
Che sýpejepe ahejáva
Oñemyrõ chendive

Mitã imbojeroviapy
Hi'ári cheka'avo
Pojopyrúpe areko
Iporãvéva peky
Ha upéi chemoakãtavy
Peteî kuña caté
Aimo'ã'ỹre la ahê
Iñuhãme chereity

Rosicrán ag̃etete
Ahecha padrinorã
Ha'éko heta ipira
Hi'ári ndojopyetéi
Che bolsillo nome'êi
Aikove ajechukase
Aha'ãmbaitéko che
Rei nungápa nosêi

Oñemboja karai juez
Libro hû ijyvaguýpe
Ha orerenói ijypýpe
Kyre'ỹma oscribí
Oporandúma voi
¿Ursulínapa eipota?
Sí, quiero acontestá
Pe amo che kûguypemi

Tupãópema roike
Mokõivea ñesûhaitépe
Pe amo altar renondépe
Pa'i orera'arõ
Ohupíma pe ipo
Ha orerovasa ipype
Ha upérõ he'iva'ekue
Joayhupópeke peiko
¡Ha apo'ê upépe, chamígo!

Upe pyhare voi
Hotel Lago-pe roho
Luna de miel rojapo
¡Mavaitémapa orejave!
Rojoayhuete mokõive
Py'ỹi roñencariñá
Ha avápiko toimo'ã
Yugo guýpe cheko'ê

Upéguiko rojere
Ore po ore akã ári
Oho rire orepiári
La isy orereru
Taperekuépe roju
Ha ore ni nda ore apykái
Oime oñemoî kachiãiva
Ahendu opukapuku

Ajere kane'õnguére
Che yuheieterei
Che apére he kambuchi
Ykua rapére ajeity
Ha'ékatu oguapy
Imemby omokambu
¡Ãichaguárepa aju
Koichaite akairasy!

Kueráigui adispará
Peteî abogado rendápe
Ha aporandu ñemihápe
Aipo divórciopa oî
Osêma chéve he'i
Pya'e jajapova'erã
Ñañepyrûmi hag̃ua
Embou mil guaraní

Ha'e'ỹre mba'evéko
Asê ajurei
Nachepohãvei voi
¡Tata apytépe ha'a!
Ko'ág̃a ae arovia
Kurusúpe ajejopýrõ
Ñande sy oipota'ỹrõ
Naiporãiha ñamenda
(Ha upéichako, che karai)

Yma chevýro mboyve
Chepotî, cheryakuãvu
Ku sábado ka'a'ru
Asêva'erã aguata
Cherecháva la kuña
Itavyoa cherehe
Mba'égui piko anichéne
¡Ku porâgui akukuipa!

Ko'ág̃ante ningo che
Salandraje che reko
Casimírva umi che ao
Mitã rupárõ oikoa
Ko'ê ha aikundaha
Hi'upyrã ambyaty
¿Pero ko Acuña piko itavy?
He'i umi che kuaaha

Sapy'ánte upéichahagui
Che viudo sapy'árõ
Ni Satanás oipotárõ
Namendavéima va'erãi
Hasyetéma che akai
Ha avápa chepeju
Irokuete aisu'u
Anichéne ambohovái

Je sais que je vais faire

Je suis en train de parler
La vie me pèse sur les épaules
Pourquoi est-ce que je me mets à pleurer
Est-ce que je vais vraiment m'en sortir ?
Je n'entends plus les mots
Le bon et le mauvais
Je suis là, je me bats
Pour que tu sois avec moi

Un enfant qui a confiance
Je suis là, je me bats
Je suis dans le bon
Et je me sens bien
Et puis je me fais du souci
Une femme qui m'attire
Sans même le vouloir, je suis là
Dans mes pensées, je te vois

Rosicrucien, je suis là
Je vois mon parrain
Il a beaucoup de pouvoir
Il ne se laisse pas abattre
Mon portefeuille est vide
Je vis dans l'angoisse
Je vais tout faire pour moi
Je ne vais pas me laisser tomber

Je me présente devant le juge
Avec un livre à la main
Et il me demande
Avec une voix tremblante
Il me demande encore
Tu veux vraiment ça ?
Oui, je veux répondre
Je suis là, je suis prêt

Dans la maison de Dieu
Nous sommes tous les deux
Je suis là devant l'autel
Le prêtre prie pour nous
Il touche ma main
Et il nous unit
Et à ce moment-là, il dit
Que l'amour soit notre guide
Et que nous soyons ensemble, mon ami !

Cette nuit-là
Nous sommes allés à l'hôtel
Nous avons fait notre lune de miel
Qui aurait cru que ça arriverait ?
Nous nous aimons tous les deux
Nos cœurs s'embrasent
Et même si ça fait mal
Je suis là, je me sens vivant

Nous nous sommes promis
De rester ensemble
Après tout ce que nous avons traversé
Sa mère nous a bénis
Nous avons pris le chemin
Et nous n'avons pas de regrets
Il y a des rumeurs qui circulent
J'entends des cris de joie

Je me lève le matin
Je suis très heureux
Sur mon visage, il y a un sourire
Je me sens bien dans ma peau
Il faut que ça dure
Mon enfant est là
Mais pourquoi est-ce que je me sens si malheureux ?
Je suis si fatigué !

Je suis là, je suis là
Je suis un avocat
Et je demande des conseils
Est-ce que le divorce existe ?
Il me dit que c'est vrai
Il faut agir vite
Pour que nous puissions commencer
Envoie-moi mille guaranis

Sans rien d'autre
Je suis là, je suis là
Je ne vais pas me laisser abattre
Je suis là, je suis là !
Maintenant, je vais me battre
Pour que ça aille mieux
Si ma mère ne veut pas
C'est que ça ne va pas
(Et c'est comme ça, mon ami)

Avant que je ne sois vieux
Je suis fatigué, je suis épuisé
Ce samedi, je vais me reposer
Je dois me lever
Je suis là, la femme
Elle est là pour moi
Pourquoi est-ce que je me sens si mal ?
Je suis si fatigué !

Maintenant, je suis là
Je suis un salaud
Je suis comme un enfant
Je me sens comme un enfant
Je me lève et je me bats
Je suis là, je suis là
Mais pourquoi est-ce que je me sens si mal ?
Il me dit que je suis un salaud

Parfois, c'est comme ça
Je suis veuf parfois
Même Satan ne veut pas
Que je me marie à nouveau
C'est difficile pour moi
Et je suis là, je suis là
Je suis là, je suis là
Je ne sais pas quoi faire.

Escrita por: Andrés Cuenca Saldívar, José Asunción Acuña