395px

Suiza

Quentin Mosimann

Switzerland

Ich brauche dich mehr (a confirmer car pas sure...)

Encore un peu de toi
Lorsque j'ai mal quand ça va pas

Ich liebe dich swissland

Encore du bleu, du blanc, du peuple, des arbres géants
Ich liebe dich swissland

C'est pas grand-chose, mais c'est pas rien
Cette petite dose de naturel, mais à mes ailes
Ca fait du bien
Encore une goulée d'air prise dans la pente sévère
Ich liebe dich swissland

Et puis glisser glisser, enfin libérée
Et puis glisser, glisser, jusqu'à décoller

Au dessus

Encore un peu du père pour me souvenir de sa terre
Ich liebe dich swissland

Encore du levé tôt du parlé peu du peu de mots
Ich liebe dich siwssland

Bien en place sur les planches, faire l'acrobate le samedi dimanche
Et laissé aller fatigué
Encore un peu d'accent trainant chantant très lentement

Ich liebe dich swissland

Et puis glisser, glisser, en toute liberté
Et puis glisser, glisser, jusqu'à décoller

Au dessus

Encore un peu de toi, lorsque j'ai mal quand ca va pas
Ich liebe dich switzerland

Suiza

Necesito más de ti
Cuando me duele, cuando las cosas van mal

Te amo Suiza

Más azul, más blanco, más gente, árboles gigantes
Te amo Suiza

No es mucho, pero no es nada
Esta pequeña dosis de naturalidad, pero en mis alas
Se siente bien
Otro sorbo de aire tomado en la empinada pendiente
Te amo Suiza

Y luego deslizarse, deslizarse, finalmente liberado
Y luego deslizarse, deslizarse, hasta despegar

Por encima

Un poco más del padre para recordar su tierra
Te amo Suiza

Más madrugadas, menos palabras, pocas palabras
Te amo Suiza

Bien plantado en los tablones, haciendo acrobacias los sábados y domingos
Y dejándome llevar cansado
Un poco más de acento arrastrado, cantando muy lentamente

Te amo Suiza

Y luego deslizarse, deslizarse, con total libertad
Y luego deslizarse, deslizarse, hasta despegar

Por encima

Un poco más de ti, cuando me duele, cuando las cosas van mal
Te amo Suiza