395px

NOEMÚ

Quevedo

NOEMÚ

Oye
¿Qué nos ha pasa'o?
Nosotros solíamo' tenerlo todo, y tengo todo, pero no estás al la'o
Me duele, pero debo aceptarlo, mami, solo me queda echarme para un la'o
Con las ojera', no veo con claridad, ey
Si no es contigo, entonce' no hay libertad
Mami, me duele aceptarlo, y pienso en

Cuando solo éramo' uno, ey, ni siquiera éramo' do', oh
Mami, ahora de nuevo fumo, pa' ver si se me quita de la ropa tu olor
Madrid esta noche está a -1
Mientra' espero que alguien enmiende nuestro error
Espero que, al menos, sin mí, te sientas bien
Y, si me cambias, que sea por algo mejor

¿Dónde estás?
Grito a oscura' en mi cuarto y nadie me contesta
¿Fueron tus celo' o mis vuelo'? Porfa, contesta
¿Tu inseguridad o mi inseguridad? Contesta
Si escucha' esto, por favor, llama y contesta
Cuando estás mal y llama' a alguien, ¿quién te contesta?
¿Por qué no quiere' que sea yo el que te contesta?
Cuando te llamo, ¿quién es el suena de fondo cuando sin querer tú me contesta'?

(Oye)
(Nada, te llamaba para decirte que todo esto no tiene nada que ver contigo, sinceramente)
(Y que no fuiste tú quien cambió, soy yo la que cambié)
(No fuiste tú quien cambió, soy yo la que cambié)
(No fuiste tú quien cambió, soy yo la que cambié)
(No fuiste tú quien cambió, soy yo la que cambié)

¿Qué nos ha pasa'o?
Nosotros solíamo' tenerlo todo, y tengo todo, pero no estás al la'o
Me duele, pero debo aceptarlo, mami, solo me queda echarme para un la'o
Con las ojera' no veo con claridad, ey
Si no es contigo, entonce' no hay libertad
Mami, me duele aceptarlo, y pienso en

¿Qué nos ha pasa'o?
Nosotros solíamo' tenerlo todo, y tengo todo, pero no estás al la'o
Me duele, pero debo aceptarlo, mami, solo me queda echarme para un la'o
Con las ojera' no veo con claridad, ey
Si no es contigo, entonce' no hay libertad
Mami, me duele aceptarlo, y pienso en

Cuando pienso en nosotro', ey
Cuando pienso en nosotro'
Cuando pienso en nosotro', ey
Cuando pienso en nosotro'
Cuando pienso en nosotro', ey
Cuando pienso en nosotro'
(Cuando pienso en nosotro', oh-oh)

NOEMÚ

Hé
Wat is er met ons gebeurd?
We hadden vroeger alles, en ik heb alles, maar je bent er niet meer bij
Het doet pijn, maar ik moet het accepteren, schat, ik kan alleen maar aan de kant gaan liggen
Met die wallen onder mijn ogen zie ik niet helder, hé
Als het niet met jou is, dan is er geen vrijheid
Schat, het doet pijn om het te accepteren, en ik denk aan

Toen we nog één waren, hé, waren we niet eens met z'n tweeën, oh
Schat, nu rook ik weer, om te kijken of jouw geur van mijn kleren verdwijnt
Madrid is vanavond -1
Terwijl ik wacht dat iemand onze fout herstelt
Ik hoop dat je, zonder mij, je goed voelt
En als je me vervangt, dat het dan voor iets beters is

Waar ben je?
Ik schreeuw in het donker in mijn kamer en niemand antwoordt
Was het jouw jaloezie of mijn vlucht? Alsjeblieft, antwoord
Was het jouw onzekerheid of mijn onzekerheid? Antwoord
Als je dit hoort, bel alsjeblieft en antwoord
Wanneer je je slecht voelt en iemand belt, wie antwoordt dan?
Waarom wil je niet dat ik degene ben die je antwoordt?
Wanneer ik je bel, wie is die achtergrondgeluid als je per ongeluk opneemt?

(Hé)
(Niets, ik belde je om te zeggen dat dit allemaal niets met jou te maken heeft, eerlijk gezegd)
(En dat jij niet degene was die veranderde, ik ben degene die veranderd is)
(Jij was niet degene die veranderde, ik ben degene die veranderd is)
(Jij was niet degene die veranderde, ik ben degene die veranderd is)
(Jij was niet degene die veranderde, ik ben degene die veranderd is)

Wat is er met ons gebeurd?
We hadden vroeger alles, en ik heb alles, maar je bent er niet meer bij
Het doet pijn, maar ik moet het accepteren, schat, ik kan alleen maar aan de kant gaan liggen
Met die wallen onder mijn ogen zie ik niet helder, hé
Als het niet met jou is, dan is er geen vrijheid
Schat, het doet pijn om het te accepteren, en ik denk aan

Wat is er met ons gebeurd?
We hadden vroeger alles, en ik heb alles, maar je bent er niet meer bij
Het doet pijn, maar ik moet het accepteren, schat, ik kan alleen maar aan de kant gaan liggen
Met die wallen onder mijn ogen zie ik niet helder, hé
Als het niet met jou is, dan is er geen vrijheid
Schat, het doet pijn om het te accepteren, en ik denk aan

Wanneer ik aan ons denk, hé
Wanneer ik aan ons denk
Wanneer ik aan ons denk, hé
Wanneer ik aan ons denk
Wanneer ik aan ons denk, hé
Wanneer ik aan ons denk
(Wanneer ik aan ons denk, oh-oh)

Escrita por: BlueFire / GARABATTO / KIDDO / Gio Producer / Quevedo