395px

Corazón Valiente

Quiema

Braveheart

Will she somewhat give me a word
when I start on a departure to that place?

I ignored the revolution put up for the crowd, too.


Time calls my name.
But, I did the behavior not to notice it.
The word which has never been heard .

Time calls my name.
No one knows certainly.
That is The mirror held obliquely on purpose .


Though the word which couldn't be said at that time is swallowed in the sun,
too.
I can't cry.

An angel's image is deeply carved.
Oneself whom it didn't have was finished

That song could be seen far away far.
The black cloud is always our thing face.

Corazón Valiente

¿Me dará alguna palabra
cuando comience un viaje a ese lugar?

Ignoré la revolución organizada para la multitud también.

El tiempo llama mi nombre.
Pero, hice el comportamiento de no notarlo.
La palabra que nunca ha sido escuchada.

El tiempo llama mi nombre.
Nadie sabe con certeza.
Ese es el espejo sostenido oblicuamente a propósito.

Aunque la palabra que no pudo ser dicha en ese momento es tragada por el sol también.
No puedo llorar.

La imagen de un ángel está profundamente grabada.
Aquello que no tenía se terminó.

Esa canción podía ser vista lejos, muy lejos.
La nube negra siempre es nuestra cara.

Escrita por: