Fit To Be Tied
What a problem, you know he's fit to be tied
He tried to solve it, that was his only crime
Well, I ain't got no inhibitions
And my daddy gets left, alright
The time for him to make the decision
If this is still the place, I'm gonna spend the night
He says, "get out, your no son of mine"
What a problem, you know he's fit to be tied
You don't understand, he thinks he's always right
He says, your lust is the toy of confliction
And you think you got fun all the time
In school, you ain't got no direction
He thinks I'm just a kid that ain't got no mind
I say, "no way are you gonna run my life"
What a problem, you know he's fit to be tied
On my way, he pushed me over the line
What a problem, I'm only one of a kind
He says, "get out, your no son of mine"
I say, "no way are you gonna run my life"
Packed my bags, won't even say good-bye
I'll show you a thing or two, you know I've got my pride
What a problem, you know he's fit to be tied
Apto para ser atado
Qué problema, sabes que está apto para ser atado
Intentó resolverlo, ese fue su único crimen
Bueno, no tengo inhibiciones
Y mi papá se queda atrás, está bien
Es hora de que él tome la decisión
Si este sigue siendo el lugar, voy a pasar la noche
Él dice, '¡sal de aquí, no eres hijo mío!'
Qué problema, sabes que está apto para ser atado
No entiendes, él cree que siempre tiene la razón
Él dice que tu lujuria es el juguete de la confusión
Y crees que te diviertes todo el tiempo
En la escuela, no tienes dirección
Él piensa que solo soy un chico sin cerebro
Yo digo, 'de ninguna manera vas a dirigir mi vida'
Qué problema, sabes que está apto para ser atado
En mi camino, me empujó más allá de la línea
Qué problema, soy único en mi especie
Él dice, '¡sal de aquí, no eres hijo mío!'
Yo digo, 'de ninguna manera vas a dirigir mi vida'
Empaqué mis maletas, ni siquiera diré adiós
Te mostraré una o dos cosas, sabes que tengo mi orgullo
Qué problema, sabes que está apto para ser atado