395px

Enough Already

Quilapayún

Basta Ya

Al vaivén de mi carreta
nació esta Iamentación
compadre ponga atención
que aquí empieza mi cuarteta.

Cuando llegaré,
cuando llegaré al bohío.

Se acerca la madrugada
los gallos están cantando
compadre están anunciando
que se acerca la jornada.

Triste vida la del carretero
que anda por esos cañaverales
sabiendo que su vida es un destierro
se alegra con sus cantares.

Trabajo para el inglés
trabajo de carretero
sudando por un dinero
que en la mano no se ve.

¡Basta ya, basta ya
que el yanqui mande!

El yanqui vive en palacio,
yo vivo en un barracón,
¿cómo es posible que el yanqui
viva mejor que yo?

¿Qué pasa con mis hermanos
de México y Panamá?
Sus padres fueron esclavos,
sus hijos no lo serán.

Enough Already

In the sway of my cart
this lament was born
buddy pay attention
because here begins my quatrain.

When will I arrive,
when will I arrive at the hut.

Dawn is approaching
the roosters are singing
buddy they are announcing
that the workday is coming.

Sad life of the cart driver
who walks through those sugarcane fields
knowing that his life is an exile
he finds joy in his songs.

Work for the Yankee
work as a cart driver
sweating for money
that is not seen in hand.

Enough already, enough already
let the Yankee boss around!

The Yankee lives in a palace,
I live in a barrack,
how is it possible that the Yankee
lives better than me?

What about my brothers
from Mexico and Panama?
Their parents were slaves,
their children will not be.

Escrita por: Atahualpa Yupanqui