395px

Soldiers' Song

Quilapayún

Canción de Soldados

Dicen que la patria es
un fusil y una bandera
mi patria son mis hermanos
que están labrando la tierra.

Mi patria son mis hermanos
que están labrando la tierra
mientras aquí nos enseñan
cómo se mata en la guerra.

Ay, que yo no tiro, que no
ay, que yo no tiro, que no
ay, que yo no tiro contra mis hermanos.
Ay, que yo tirara, que sí,
ay, que yo tirara, que sí
contra los que ahogan al pueblo en sus manos.

Nos preparan a la lucha
en contra de los obreros
mal rayo me parta a mí
si ataco a mis compañeros.

La guerra que tanto temen
no viene del extranjero
son huelgas igual que aquellas
que ganaron los mineros.

Si mi hermano se levanta
estando yo en el cuartel
tomo el fusil y la manta
y me echo al monte con él.

Oficiales, oficiales,
tenéis mucha valentía
veremos si sois valientes
cuando llegue vuestro día.

Soldiers' Song

They say that the homeland
is a rifle and a flag
my homeland is my brothers
who are tilling the land.

My homeland is my brothers
who are tilling the land
while here they teach us
how to kill in war.

Oh, I don't shoot, no
oh, I don't shoot, no
oh, I don't shoot at my brothers.
Oh, I would shoot, yes
oh, I would shoot, yes
against those who suffocate the people in their hands.

They prepare us for the fight
against the workers
may a bad lightning strike me
if I attack my comrades.

The war they fear so much
does not come from abroad
they are strikes just like those
that the miners won.

If my brother rises up
while I'm in the barracks
I grab the rifle and the blanket
and head to the mountains with him.

Officers, officers,
you have a lot of courage
we'll see if you're brave
when your day comes.

Escrita por: Chicho Sánchez Ferlosio