El Pueblo
Al pueblo sólo le falta
la tierra pa' trabajar.
El pueblo la está sembrando
y él tiene que cosechar.
Que al pueblo le faltan fuerzas:
lo que le falta es el pan,
tendrá la tierra y el vino
y todos podrán cantar.
Pueblo por pueblo, te he visto,
tierra te quiero, carbón.
Abran las puertas del tiempo
que el pueblo va sin temor.
Mucho tiempo hace que espero
ver mi tierra florecer
que se termine tu invierno
tu verano va a nacer.
Vamos de la mano juntos
denle una mano al cantor
ya la guitarra no suena
la mano se le durmió.
Le Peuple
Le peuple n'a besoin que
de terre pour travailler.
Le peuple est en train de semer
et il doit récolter.
Car le peuple manque de forces :
ce qui lui manque, c'est le pain,
il aura la terre et le vin
et tous pourront chanter.
Peuple par peuple, je t'ai vu,
terre, je te veux, charbon.
Ouvrez les portes du temps
car le peuple avance sans peur.
Ça fait longtemps que j'attends
de voir ma terre fleurir
que ton hiver se termine
ton été va naître.
Allons main dans la main ensemble
donnez une main au chanteur
car la guitare ne sonne plus
la main s'est endormie.