395px

Free Nelson Mandela

Quilapayún

Free Nelson Mandela

"Ya son las once y media y tú en la cama"
-me dijo mi morena gozadora-
"¿no crees que ya iría siendo hora
de hacer un sacrificio por la causa?".
Le dije, encendiendo un cigarrillo:
"El mundo se está hundiendo en la demencia,
y tú haciendo gala de inconsciencia
me pones entre el yunque y el martillo"

¡Free, Nelson Mandela set him... Free!

Después me reprochó por haber vuelto
cocido, tipo tres de la mañana;
de haberla despertado con mis ganas
de transgredir el sexto mandamiento.
Le dije: "Qui va piano va lontano,
la paz es solamente provisoria,
y no es por levantarme que la historia
va a amanecer un poco más temprano".

Le dije que no hiciera una tormenta
en una simple copa de vinacho,
que no era por ponerme vivaracho,
que es duro de llegar a los cuarenta.
"Mañana tal vez no estaré contigo
y el mundo no será sino una ruina,
¿por qué no te lo tomas con andina
y vienes a pecar aquí conmigo?".

Free Nelson Mandela

"It's already half past eleven and you're in bed
- my joyful brunette told me -
Don't you think it's about time
To make a sacrifice for the cause?"
I said, lighting a cigarette:
"The world is sinking into madness,
And you, showing off your unconsciousness,
Put me between a rock and a hard place"

Free, Nelson Mandela set him... Free!

Then she scolded me for coming back
Drunk, around three in the morning;
For waking her up with my desires
To break the sixth commandment.
I said: "Slow and steady wins the race,
Peace is only temporary,
And history won't dawn a little earlier
Just because I got up."

I told her not to make a big deal
Out of a simple glass of wine,
That I wasn't trying to show off,
It's tough to reach forty.
"Tomorrow I might not be with you
And the world will be nothing but ruins,
Why don't you take it easy
And come sin with me here?"

Escrita por: Desiderio Arenas