Himno de La CUT
Yo te doy la vida entera
te la doy, te la entrego compañera,
si tu llevas la bandera,
la bandera de la CUT.
Aquí va la clase obrera
hacia el triunfo, querida compañera,
y en el día que me muera
mi lugar lo tomas tú.
Todos juntos codo a codo a batallar
por trabajo, por la vida y por el pan,
en la lucha cotidiana y sin cuartel
se concreta la unidad.
Generales y gerentes de burdel
que trafican con el hambre popular,
los bandidos de la multinacional
con el pueblo se han de ver.
Todos junto aquí estamos otra vez
el obrero, el campesino, la mujer.
El fascismo no nos pudo hacer callar
volveremos a triunfar.
Con la CUT, bravo baluarte sindical,
con los pueblos y su solidaridad
una inmensa mayoría firme está
y al fascismo aplastará.
Hymne de la CUT
Je te donne ma vie entière
je te l'offre, je te la confie, camarade,
si tu portes le drapeau,
le drapeau de la CUT.
Voici la classe ouvrière
vers la victoire, chère camarade,
et le jour où je mourrai
c'est toi qui prendras ma place.
Tous ensemble, côte à côte, prêts à lutter
pour le travail, pour la vie et pour le pain,
dans la lutte quotidienne et sans relâche
s'exprime notre unité.
Généraux et patrons de bas étage
qui profitent de la faim du peuple,
les bandits des multinationales
devront faire face au peuple.
Tous ensemble, nous sommes ici encore une fois
les ouvriers, les paysans, les femmes.
Le fascisme n'a pas pu nous faire taire
nous reviendrons triompher.
Avec la CUT, fier rempart syndical,
avec les peuples et leur solidarité
une immense majorité est déterminée
et écrasera le fascisme.