395px

De Batea I

Quilapayún

La Batea I

Mira la batea, como se menea
como se menea el agua en la batea.

El gobierno va marchando, qué felicidad,
la derecha conspirando, qué barbaridad,
va marchando, conspirando,
pero el pueblo ya conoce la verdad.

Por el paso de Uspallata, qué barbaridad,
el momiaje ya se escapa, qué felicidad,
En Uspallata hacen nata,
que se vayan y no vuelvan nunca más.

Ya perdieron la cordura, qué barbaridad,
sabotear la agricultura, qué fatalidad,
que chuecura las verduras
los culpables son de Patria y Libertad.

De Batea I

Kijk naar de batea, hoe hij beweegt
hoe het water in de batea beweegt.

De regering marcheert, wat een blijdschap,
de rechtsen samenzweerderig, wat een schande,
ze marcheren, samenzweerderig,
maar het volk kent de waarheid al.

Via de Uspallata, wat een schande,
de mummies ontsnappen al, wat een blijdschap,
In Uspallata maken ze nat,
laat ze gaan en nooit meer terugkomen.

Ze zijn hun verstand kwijt, wat een schande,
saboteren de landbouw, wat een tragedie,
wat een kromme groenten,
de schuldigen zijn van Vaderland en Vrijheid.

Escrita por: Quilapayún, Tony Tano