La Flor Del Romero
La flor del romero llora.
La flor del romero a solas
Llora cuando ve que cortan
Margaritas y amapolas.
La flor del romero llora.
También llora la ribera
Cuando el río arrastra flores
Al llegar la primavera.
También llora la ribera.
Yo también lloré de pena
Aquel día en que con otro
Caminabas por la arena.
También yo sufrí de pena.
Dios quiso crear el vuelo.
Dios quiso crear el vuelo
Y por eso le dio alas
A los pájaros del cielo.
Dios quiso crear el vuelo.
También hizo el firmamento
Repartiendo por el mundo
La semilla de los vientos.
También hizo el firmamento.
Es por eso que la gente
Lucha contra las cadenas
Con espíritu valiente.
Pues libre nació la gente.
La Fleur du Romarin
La fleur du romarin pleure.
La fleur du romarin est seule
Elle pleure quand elle voit qu'on coupe
Des marguerites et des coquelicots.
La fleur du romarin pleure.
La berge pleure aussi
Quand la rivière emporte des fleurs
À l'arrivée du printemps.
La berge pleure aussi.
Moi aussi j'ai pleuré de chagrin
Ce jour-là où avec un autre
Tu marchais sur le sable.
Moi aussi j'ai souffert de chagrin.
Dieu a voulu créer le vol.
Dieu a voulu créer le vol
Et c'est pour ça qu'il a donné des ailes
Aux oiseaux du ciel.
Dieu a voulu créer le vol.
Il a aussi fait le firmament
Répartissant dans le monde
La semence des vents.
Il a aussi fait le firmament.
C'est pour ça que les gens
Luttent contre les chaînes
Avec un esprit courageux.
Car les gens sont nés libres.