395px

Die Mauer

Quilapayún

La Muralla

Para hacer esta muralla
Tráiganme todas las manos
Los negros, sus manos negras
Los blancos, sus blancas manos

Una muralla que vaya
Desde la playa hasta el monte
Desde el monte hasta la playa
Allá sobre el horizonte

-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-Una rosa y un clavel
-¡Abre la muralla!
-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-El sable del coronel
-¡Cierra la muralla!
-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-La paloma y el laurel
-¡Abre la muralla!
-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-El gusano y el ciempiés
-¡Cierra la muralla!
Al corazón del amigo
Abre la muralla
Al veneno y al puñal
Cierra la muralla
Al mirto y la yerbabuena
Abre la muralla
Al diente de la serpiente
Cierra la muralla
Al corazón del amigo
Al ruiseñor en la flor
Abre la muralla

Alcemos esta muralla
Juntando todas las manos
Los negros, sus manos negras
Los blancos, sus blancas manos

Una muralla que vaya
Desde la playa hasta el monte
Desde el monte hasta la playa
Allá sobre el horizonte

Die Mauer

Um diese Mauer zu bauen
Bringt mir alle Hände her
Die Schwarzen, ihre schwarzen Hände
Die Weißen, ihre weißen Hände

Eine Mauer, die reicht
Von der Küste bis zum Berg
Vom Berg bis zur Küste
Dort über den Horizont

- Klopf, klopf!
- Wer ist da?
- Eine Rose und eine Nelke
- Öffne die Mauer!
- Klopf, klopf!
- Wer ist da?
- Das Schwert des Obersten
- Schließe die Mauer!
- Klopf, klopf!
- Wer ist da?
- Die Taube und der Lorbeer
- Öffne die Mauer!
- Klopf, klopf!
- Wer ist da?
- Der Wurm und die Tausendfüßler
- Schließe die Mauer!
Zum Herzen des Freundes
Öffne die Mauer
Dem Gift und dem Dolch
Schließe die Mauer
Dem Myrte und der Pfefferminze
Öffne die Mauer
Dem Zahn der Schlange
Schließe die Mauer
Zum Herzen des Freundes
Zum Nachtigall in der Blume
Öffne die Mauer

Lasst uns diese Mauer erheben
Indem wir alle Hände vereinen
Die Schwarzen, ihre schwarzen Hände
Die Weißen, ihre weißen Hände

Eine Mauer, die reicht
Von der Küste bis zum Berg
Vom Berg bis zur Küste
Dort über den Horizont

Escrita por: C. Quezada / Nicolás Guillén / P. Castillo - E. Carrasco - G. Oddó