395px

Chef

Quilapayún

Patrón

Patrón,
esa sombra que tirita tras sus reses,
huella y arados, comiendo a veces
patrón,
por sus intereses
ahí va su peón.

Patrón,
esa sombra que levanta sus galpones
sudor trenzado con otros peones
patrón, por sus ambiciones
ahí va su peón
patrón.
Patrón,
esa sombra carne al sol que le rotura
con sueldo enano, su tierra oscura
patrón, y que usted disfruta
ahí va su peón

Patrón,
esa sombra como un nuevo Cristo que anda
piedra en el pecho, cruz en la espalda
patrón,
y tosiendo rabia
ahí va su peón
patrón.

Patrón,
una sombra y otra sombra hacen tormenta
y el vendaval no tiene rienda
patrón,
no hay quien lo detenga
ahí va su peón.

Patrón,
si esa sombra en luz estalla y ve que avanza
como una aurora en su garganta
patrón, se le vuelve daga
ese es su peón
patrón.

Chef

Chef,
diese Schatten, der zittert hinter seinen Rindern,
Spuren und Pflüge, manchmal essend
Chef,
für seine Interessen
hier kommt sein Arbeiter.

Chef,
diese Schatten, die seine Lagerhäuser hebt,
Schweiß verwoben mit anderen Arbeitern
Chef, für seine Ambitionen
hier kommt sein Arbeiter
Chef.
Chef,
diese Schatten, Fleisch in der Sonne, die ihn zerreißt
mit mickrigem Lohn, sein dunkles Land
Chef, und das genießen Sie
hier kommt sein Arbeiter.

Chef,
diese Schatten wie ein neuer Christus, der umhergeht
Stein auf der Brust, Kreuz auf dem Rücken
Chef,
und hustend vor Wut
hier kommt sein Arbeiter
Chef.

Chef,
ein Schatten und ein anderer Schatten machen Sturm
und der Wind hat keine Zügel
Chef,
niemand kann ihn aufhalten
hier kommt sein Arbeiter.

Chef,
wenn dieser Schatten im Licht explodiert und sieht, dass er vorankommt
wie eine Morgenröte in seiner Kehle
Chef, wird er zur Klinge
das ist sein Arbeiter
Chef.

Escrita por: Aníbal Sampayo