395px

Je suis du peuple

Quilapayún

Soy Del Pueblo

Yo canto porque el presente
no es de pena ni es de llanto
por eso es que cuando canto
canto lo que el pueblo siente.

Soy del pueblo,
pueblo soy,
y adónde me lleva el pueblo
voy.

Como cantar es mi oficio
yo canto el esfuerzo duro
de construir el futuro
con alegre sacrificio.

Por el pueblo voy pasando
y oyendo su sentimiento
lo recojo y al momento
se lo devuelvo cantando.

Lo poco que doy lo ofrezco
con alegría y encanto
al pueblo le doy mi canto
porque al pueblo pertenezco.

Con alegría serena
canto lo que el pueblo siente
y canto porque el presente
no es de llanto ni es de pena.

Je suis du peuple

Je chante parce que le présent
n'est ni de peine ni de larmes
c'est pourquoi quand je chante
je chante ce que le peuple ressent.

Je suis du peuple,
je suis du peuple,
et où que le peuple m'emmène
j'irai.

Comme chanter est mon métier
je chante l'effort acharné
de construire l'avenir
avec un sacrifice joyeux.

Pour le peuple je passe
et j'entends ses sentiments
je les recueille et à l'instant
je les rends en chantant.

Le peu que je donne, je l'offre
avec joie et charme
au peuple je donne mon chant
parce que j'appartiens au peuple.

Avec une joie sereine
je chante ce que le peuple ressent
et je chante parce que le présent
n'est ni de larmes ni de peine.

Escrita por: Carlos Puebla