Te Recuerdo Amanda
Te recuerdo Amanda
la calle mojada
corriendo a la fábrica
donde trabajaba Manuel.
La sonrisa ancha
la lluvia en el pelo
no importaba nada
ibas a encontrarte con él
con él, con él, con él
son cinco minutos
la vida es eterna
en cinco minutos
suena la sirena
de vuelta al trabajo
y tú caminando
lo iluminas todo
los cinco minutos
te hacen florecer.
Te recuerdo Amanda
la calle mojada
corriendo a la fábrica
donde trabajaba Manuel.
La sonrisa ancha
la lluvia en el pelo
no importaba nada
ibas a encontrarte con él
con él, con él, con él
que partió a la sierra
que nunca hizo daño
que partió a la sierra
y en cinco minutos
quedó destrozado
suena la sirena
de vuelta al trabajo
muchos no volvieron
tampoco Manuel.
Te recuerdo Amanda
la calle mojada
corriendo a la fábrica
donde trabajaba Manuel.
Ich erinnere mich an Amanda
Ich erinnere mich an Amanda
an die nasse Straße
rennend zur Fabrik,
wo Manuel arbeitete.
Das breite Lächeln,
die Regen in den Haaren,
spielte keine Rolle,
du wolltest ihn treffen,
ihn, ihn, ihn, ihn.
Fünf Minuten,
das Leben ist ewig
in fünf Minuten
läutet die Sirene,
zurück zur Arbeit,
und du gehst,
alles erhellend,
fünf Minuten
lassen dich erblühen.
Ich erinnere mich an Amanda
an die nasse Straße
rennend zur Fabrik,
wo Manuel arbeitete.
Das breite Lächeln,
die Regen in den Haaren,
spielte keine Rolle,
du wolltest ihn treffen,
ihn, ihn, ihn, ihn.
Der in die Berge ging,
niemals Schaden anrichtete,
der in die Berge ging,
und in fünf Minuten
war er zerbrochen.
Läutet die Sirene,
zurück zur Arbeit,
viele kamen nicht zurück,
auch Manuel nicht.
Ich erinnere mich an Amanda
an die nasse Straße
rennend zur Fabrik,
wo Manuel arbeitete.