Tío Caimán
Tío caimán
menea la colita,
tío caimán,
como una señorita.
Tío caimán
menea la colota,
tío caimán
como una señorota.
Yo tenía mi casa chica
clavada entre mar y mar
pero vino la tormenta
y con ella tío caimán.
De repente el territorio
de sur a norte se abrió
la parcela que allí estaba
tío caimán se la tragó.
Puso el caimán su bandera
y la mía me la quitó
yo le dije: «tío caimán,
eso no lo aguanto yo»...
Tío caimán hablaba inglés
y andaba por todo el mundo
y en cada sitio que iba
metía su colmillo inmundo.
Hoy con su cola cortada
anda loco el tío caimán
le dieron palos en Cuba
y le dan palo en Vietnam
(Hoy con su cola cortada
caimán se cayó al agua
le dieron palos en Cuba
y también en Nicaragua.)
Y yo como soy moreno
a mí no me engaña naide
le daré palo al caimán
a su padre y a su madre.
Uncle Caiman
Uncle caiman
wags his tail,
uncle caiman,
like a lady.
Uncle caiman
wags his big tail,
uncle caiman
like a big lady.
I had my small house
stuck between sea and sea
but then came the storm
and with it, uncle caiman.
Suddenly the territory
from south to north opened up
the plot that was there
uncle caiman swallowed it.
The caiman put his flag
and took mine away
I told him: 'uncle caiman,
I can't stand for that'...
Uncle caiman spoke English
and traveled all over the world
and in every place he went
he stuck his filthy fang.
Today with his tail cut off
uncle caiman is crazy
they beat him in Cuba
and they beat him in Vietnam
(Today with his tail cut off
caiman fell into the water
they beat him in Cuba
and also in Nicaragua.)
And since I am dark-skinned
nobody fools me
I will beat the caiman
his father and his mother.
Escrita por: A. Chang Mari