395px

A Dream for Cuba

Quilapayún

Un Son Para Cuba

Si el hondo mar callaba sus dolores
las esperanzas levantó la tierra
éstas desembarcaron en la costa
eran brazos y puños de pelea.

Fidel Castro con quince de los suyos
y con la libertad bajó a la arena
bajó a la arena,
Fidel,
con la libertad,
Fidel.

La isla estaba oscura como el luto
pero izaron la luz como bandera
no tenían más armas que la aurora
y ésta dormía aún bajo la tierra.

Las madres despidieron a sus hijos
el campesino relató su pena
y el ejército libre de los pobres
creció y creció como la luna llena.

Mientras que el movimiento de los libres
movía como el viento las praderas
sacudía los surcos de la isla
surgía sobre el mar como un planeta.

Fidel Castro con quince de los suyos
y con la libertad bajó a la arena
bajó a la arena,
Fidel,
con la libertad,
Fidel,
y el Che Guevara.
Fidel,
y con Camilo,
Fidel,
también Raúl,
Fidel,
y todo el pueblo,
Fidel,
latinoamericano,
Fidel...

A Dream for Cuba

If the deep sea silenced its pains
the hopes were raised by the land
these landed on the coast
they were arms and fists of fight.

Fidel Castro with fifteen of his own
and with freedom went down to the arena
down to the arena,
Fidel,
with freedom,
Fidel.

The island was dark as mourning
but they raised the light as a flag
they had no weapons other than dawn
and this still slept under the earth.

Mothers bid farewell to their sons
t he peasant recounted his sorrow
and the free army of the poor
grew and grew like the full moon.

While the movement of the free
moved like the wind through the meadows
it shook the furrows of the island
it rose above the sea like a planet.

Fidel Castro with fifteen of his own
and with freedom went down to the arena
down to the arena,
Fidel,
with freedom,
Fidel,
and Che Guevara.
Fidel,
and with Camilo,
Fidel,
also Raúl,
Fidel,
and all the people,
Fidel,
Latin American,
Fidel...

Escrita por: Pablo Neruda / Quilapayún