Un Son Para Cuba
Si el hondo mar callaba sus dolores
las esperanzas levantó la tierra
éstas desembarcaron en la costa
eran brazos y puños de pelea.
Fidel Castro con quince de los suyos
y con la libertad bajó a la arena
bajó a la arena,
Fidel,
con la libertad,
Fidel.
La isla estaba oscura como el luto
pero izaron la luz como bandera
no tenían más armas que la aurora
y ésta dormía aún bajo la tierra.
Las madres despidieron a sus hijos
el campesino relató su pena
y el ejército libre de los pobres
creció y creció como la luna llena.
Mientras que el movimiento de los libres
movía como el viento las praderas
sacudía los surcos de la isla
surgía sobre el mar como un planeta.
Fidel Castro con quince de los suyos
y con la libertad bajó a la arena
bajó a la arena,
Fidel,
con la libertad,
Fidel,
y el Che Guevara.
Fidel,
y con Camilo,
Fidel,
también Raúl,
Fidel,
y todo el pueblo,
Fidel,
latinoamericano,
Fidel...
Un Son Pour Cuba
Si la mer profonde apaisait ses douleurs
les espoirs firent lever la terre
ils débarquèrent sur la côte
c'étaient des bras et des poings de combat.
Fidel Castro avec quinze de ses hommes
et avec la liberté descendit sur le sable
descendit sur le sable,
Fidel,
avec la liberté,
Fidel.
L'île était sombre comme le deuil
mais ils hissèrent la lumière comme un drapeau
ils n'avaient d'autres armes que l'aube
et celle-ci dormait encore sous la terre.
Les mères firent leurs adieux à leurs fils
le paysan raconta sa peine
et l'armée libre des pauvres
grossit et grossit comme la pleine lune.
Tandis que le mouvement des libres
faisait danser les prairies comme le vent
il secouait les sillons de l'île
émergeait de la mer comme une planète.
Fidel Castro avec quinze de ses hommes
et avec la liberté descendit sur le sable
descendit sur le sable,
Fidel,
avec la liberté,
Fidel,
et le Che Guevara.
Fidel,
et avec Camilo,
Fidel,
ainsi que Raúl,
Fidel,
et tout le peuple,
Fidel,
latino-américain,
Fidel...
Escrita por: Pablo Neruda / Quilapayún