395px

Ma terre est née

Quilapayún

Ya Mi Tierra Ha Nacido

Ya mi tierra ha nacido
desde fulgores
y la están arrullando
todas las flores;
la acarician los pastos
regocijados;
le sonríen arroyos
enamorados.

Ya mi tierra ha nacido
todo es silencio.

Ya mi tierra ha nacido
de resplandores
y se llena de voces
multicolores;
un brote de murmullos
la está meciendo
y la duerme el rocío
y el aire quieto.

Ya mi tierra ha nacido
entre destellos;
sólo se escucha el canto
de los almendros.

Les regala un sosiego
de lejanías
anunciando el reparto
de la vendimia.

Ma terre est née

Ma terre est née
avec des éclats
et elle est bercée
par toutes les fleurs ;
elle est caressée par les prés
joyeux ;
les ruisseaux lui sourient
amoureux.

Ma terre est née
c'est tout en silence.

Ma terre est née
de lumières
et elle se remplit de voix
multicolores ;
un bourgeon de murmures
la berce
et le rosée l'endort
et l'air est calme.

Ma terre est née
entre des éclats ;
seul on entend le chant
des amandiers.

Elle offre un apaisement
des lointains
annonçant la récolte
du raisin.

Escrita por: Luis Advis