La Internacional
Arriba los pobres del mundo
De pie los esclavos sin pan
Y gritemos todos unidos
¡Viva la Internacional!
Removamos todas las trabas
Que nos impiden nuestro bien
Cambiemos el mundo de base
Hundiendo al imperio burgués
Agrupémonos todos
En la lucha final
Y se alcen los pueblos
Por la Internacional
Agrupémonos todos
En la lucha final
Y se alcen los pueblos con valor
Por la Internacional
El día que el triunfo alcancemos
Ni esclavos ni hambrientos habrán
La tierra será el paraíso
De toda la Humanidad
Que la tierra dé todos sus frutos
Y la dicha en nuestro hogar
El trabajo es el sostén que a todos
De la abundancia hará gozar
Agrupémonos todos
En la lucha final
Y se alcen los pueblos
Por la Internacional
Agrupémonos todos
En la lucha final
Y se alcen los pueblos con valor
Por la Internacional
The Internationale
Up with the poor of the world
Stand up, you slaves without bread
And let's all shout together
Long live the Internationale!
Let's remove all the obstacles
That prevent our well-being
Let's change the world at its core
By sinking the bourgeois empire
Let's all group together
In the final struggle
And let the peoples rise
For the Internationale
Let's all group together
In the final struggle
And let the brave peoples rise
For the Internationale
The day we achieve victory
There will be no more slaves or hungry
The earth will be the paradise
For all of humanity
May the earth yield all its fruits
And happiness in our home
Work is the support that will make
Everyone enjoy abundance
Let's all group together
In the final struggle
And let the peoples rise
For the Internationale
Let's all group together
In the final struggle
And let the brave peoples rise
For the Internationale
Escrita por: Eugêne Pottier