Luz Negra
Habría que decir que en lo inmediato
la vida se ha ido haciendo más difícil
de rojo se mancharon nuestros sueños
la boca ya no encuentra su palabra
la noche envuelve el cielo y lo aprisiona
la patria va alejándose del hombre
y todas las banderas que flamearon
se han ido desgarrando con el tiempo.
Habría que decir que ya no estamos
cantando por las grandes alamedas
ya no es la misma siembra en la guitarra
ya no es el mismo canto el que da vida.
Habría que afirmar valientemente
que un mundo nos separa de ese mundo
y un mundo es lo que queda destruido
y un mundo por hacer es la tarea
Yo quiero savia y amor de poesía
y lucho en el poema y en la tierra
mi combate es luz y fuego en la vendimia
de la revolución y las estrellas.
Y busco mi país donde los hombres
se asignen el deber de la sonrisa
y busquen en el mar de lo invisible
la última razón en esta vida.
Habría que decir sin más remedio
que el tiempo es más profundo que la vida
la luz se vuelve sombra en un instante
la historia va cambiando los motivos,
naufraga hasta la nave más serena
la muerte se despierta con su espada
la rubia miel en gris se va bebiendo
y el día va naciendo entre las ruinas.
Black Light
We'd have to say that in the immediate
life has been getting harder
our dreams have been stained red
the mouth no longer finds its word
the night wraps the sky and imprisons it
the homeland is moving away from man
and all the flags that waved
have been tearing over time.
We'd have to say that we're no longer
singing on the grand avenues
it's not the same sowing in the guitar
it's not the same song that gives life.
We'd have to bravely affirm
that a world separates us from that world
and a destroyed world is what remains
and a world to be built is the task.
I want sap and love of poetry
and I fight in the poem and in the land
my battle is light and fire in the harvest
of the revolution and the stars.
And I search for my country where men
assign themselves the duty of smiling
and seek in the sea of the invisible
the ultimate reason in this life.
We'd have to say without further ado
that time is deeper than life
light turns into shadow in an instant
history changes the reasons,
sinks even the calmest ship
death awakens with its sword
the blonde honey is being drunk in gray
and the day is born among the ruins.
Escrita por: Eduardo Carrasco