Vamos Mujer
Vamos mujer,
partamos a la ciudad.
Todo será distinto,
no hay que dudar.
No hay que dudar,
confía, ya vas a ver,
porque en Iquique
todos van a entender.
Toma mujer mi manta,
te abrigará.
Ponte al niñito en brazos,
no llorará.
No llorará, confía,
va a sonreír.
Le cantarás un canto,
se va a dormir.
¿Qué es lo que pasa?,
dime, no calles más.
Largo camino tienes
que recorrer
atravesando cerros,
vamos mujer.
Vamos mujer, confía,
que hay que llegar
en la ciudad
podremos ver todo el mar.
Dicen que Iquique es grande
como un Salar,
que hay muchas casas lindas,
te gustarán.
Te gustarán, confía,
como que hay Dios,
allá en el puerto todo
va a ser mejor.
¿Qué es lo que pasa?,
dime, no calles más.
Vamos mujer,
partamos a la ciudad.
Todo será distinto,
no hay que dudar.
No hay que dudar, confía,
ya, vas a ver,
porque en Iquique
todos van a entender.
Let's Go Woman
Let's go woman,
let's head to the city.
Everything will be different,
there's no need to doubt.
No need to doubt,
trust me, you'll see,
because in Iquique
everyone will understand.
Take my blanket woman,
it will keep you warm.
Hold the little boy in your arms,
he won't cry.
He won't cry, trust me,
he will smile.
You'll sing him a song,
he will fall asleep.
What's happening?,
tell me, don't be silent anymore.
You have a long road
to travel
crossing hills,
let's go woman.
Let's go woman, trust me,
we must arrive
in the city
we will be able to see the whole sea.
They say Iquique is big
like a salt flat,
that there are many beautiful houses,
you will like them.
You will like them, trust me,
like there is a God,
there in the port everything
will be better.
What's happening?,
tell me, don't be silent anymore.
Let's go woman,
let's head to the city.
Everything will be different,
there's no need to doubt.
No need to doubt, trust me,
soon, you'll see,
because in Iquique
everyone will understand.