395px

Das Wasser

Quim Barreiros

A Água

Meus senhores, eu sou a água
Que lava a cara, que lava os olhos
Que lava a rata e os entrefolhos
Que lava a nabiça e os agriões
Que lava a piça e os colhões
Que lava as damas e o que está vago
Pois lava as mamas e por onde cago

Meus senhores, aqui está a água
Que rega a salsa e o rabanete
Que lava a língua a quem faz minete
Que lava o chibo, mesmo da raspa
Tira o cheiro a bacalhau rasca
Que bebe o homem, que bebe o cão
Que lava a cona e o berbigão

Meus senhores, aqui está a água
Que lava os olhos e os grelinhos
Que lava a cona e os paninhos
Que lava o sangue das grandes lutas
Que lava sérias e lava putas
Apaga o lume e o borralho
E que lava as guelras ao caralho

Meus senhores aqui está a água
Que rega rosas e manjericos
Que lava o bidé, que lava penicos
Tira mau cheiro das algibeiras
Dá de beber às fressureiras
Lava a tromba a qualquer fantoche e
Lava a boca depois de um broche

Meus senhores, eu sou a água
Meus senhores, eu sou a água

Das Wasser

Meine Herren, ich bin das Wasser
Das das Gesicht wäscht, die Augen reinigt
Das die Ratte und die Zwischenräume säubert
Das die Rübe und die Brunnenkresse wäscht
Das den Piss und die Eier reinigt
Das die Damen und das, was leer ist, säubert
Denn es wäscht die Brüste und wo ich scheiße

Meine Herren, hier ist das Wasser
Das die Petersilie und den Rettich gießt
Das die Zunge wäscht, für die, die blasen
Das das Ziegenzeug wäscht, selbst die Reste
Beseitigt den Geruch von schimmligem Stockfisch
Das der Mann trinkt, das der Hund trinkt
Das die Muschi und die Herzmuscheln reinigt

Meine Herren, hier ist das Wasser
Das die Augen und die kleinen Falten wäscht
Das die Muschi und die Tücher reinigt
Das das Blut von großen Kämpfen wäscht
Das die Seriösen und die Prostituierten reinigt
Löscht das Feuer und die Asche
Und das die Kiemen zum Teufel wäscht

Meine Herren, hier ist das Wasser
Das die Rosen und die Basilikums gießt
Das das Bidet wäscht, das die Nachttöpfe reinigt
Beseitigt den schlechten Geruch aus den Taschen
Gibt den Frischhaltern zu trinken
Wäscht die Schnauze von jedem Puppenspieler und
Wäscht den Mund nach einem Blasen

Meine Herren, ich bin das Wasser
Meine Herren, ich bin das Wasser

Escrita por: Manuel Maria Barbosa du Bocage / Quim Barreiros