Peguei um Ita no norte
Explode coração
Na maior felicidade
É lindo meu Salgueiro
Contagiando e sacudindo esta cidade
Explode coração
Na maior felicidade
É lindo meu Salgueiro
Contagiando e sacudindo esta cidade
Lá vou eu
Me levo pelo mar da sedução (sedução)
Sou mais um aventureiro
Rumo ao Rio de Janeiro
Adeus Belém do Pará
Um dia eu volto, meu pai
Não chore, pois vou sorrir
Felicidade, o velho Ita vai partir!
Oi, no balanço das ondas, eu vou
No mar eu jogo a saudade, amor
O tempo traz esperança e ansiedade
Vou navegando em busca da felicidade
Oi, no balanço das ondas, eu vou
No mar eu jogo a saudade, amor
O tempo traz esperança e ansiedade
Vou navegando em busca da felicidade
Em cada porto que passo
Revejo e retrato em fantasia
Cultura, folclore e hábitos
Com isso refaço minha alegria
Chego ao Rio de Janeiro
Terra do samba, da mulata e futebol
Vou vivendo o dia-a-dia
Embalado na magia
Do seu carnaval
Ich hab' ein Ita im Norden genommen
Explodiert, mein Herz
In größter Freude
Mein Salgueiro ist wunderschön
Begeistert und schüttelt diese Stadt auf
Explodiert, mein Herz
In größter Freude
Mein Salgueiro ist wunderschön
Begeistert und schüttelt diese Stadt auf
Da gehe ich
Lass mich vom Meer der Verführung treiben (Verführung)
Ich bin ein weiterer Abenteurer
Auf dem Weg nach Rio de Janeiro
Leb wohl, Belém do Pará
Eines Tages komme ich zurück, mein Vater
Weine nicht, denn ich werde lächeln
Glück, der alte Ita wird abfahren!
Hey, im Rhythmus der Wellen, gehe ich
Im Meer lasse ich die Sehnsucht, Liebe
Die Zeit bringt Hoffnung und Unruhe
Ich segle auf der Suche nach dem Glück
Hey, im Rhythmus der Wellen, gehe ich
Im Meer lasse ich die Sehnsucht, Liebe
Die Zeit bringt Hoffnung und Unruhe
Ich segle auf der Suche nach dem Glück
In jedem Hafen, den ich passiere
Sehe ich neu und male in Fantasie
Kultur, Folklore und Bräuche
Damit forme ich meine Freude neu
Ich komme nach Rio de Janeiro
Land des Sambas, der Mulatten und des Fußballs
Ich lebe von Tag zu Tag
Eingehüllt in die Magie
Deines Karnevals