La Luna Debajo Del Brazo
Cuando vas a venir otra vez por aquí?
Cuando gire el poniente en tu pelo
Tú tenías que hacer lo que había que hacer
Pero el mundo nunca era un pañuelo
Te vigilé las horas del viaje más largo
Como si fueras a llevarte la luna debajo del brazo
Conduciendo hacia el puerto de Santa María
Con tus piernas ardiendo en el salpicadero
Ahora es fácil decirme que no lo sabías
Pero tú me seguías el juego
Te vigilé las horas del viaje más largo
Como si fueras a llevarte la luna debajo del brazo
Lo tuvimos tan cerca que nunca lo vimos
Lo perdimos tan fácil que valió la pena
Y ahora quiero llamarte por teléfono
Y decirte que aunque no me diera cuenta en aquel momento
Aquello fue importante para mí
Cuando vas a venir otra vez aquí?
The Moon Under the Arm
When are you coming back around here?
When the sunset turns your hair golden
You had to do what needed to be done
But the world was never a handkerchief
I watched over you during the longest journey
As if you were going to take the moon under your arm
Driving towards Santa María's port
With your legs burning on the dashboard
Now it's easy to tell me you didn't know
But you were playing along
I watched over you during the longest journey
As if you were going to take the moon under your arm
We had it so close that we never saw it
We lost it so easily that it was worth it
And now I want to call you on the phone
And tell you that even though I didn't realize it at that moment
That was important to me
When are you coming back around here?