Fiesta De La Luna Llena
Ven a la fiesta de la luna llena.
Verás paracaidistas cayendo en picado.
Dentro de un rato sonará la orquesta
arriba en el tejado.
Ven a la fiesta de la luna llena.
Verás malabaristas y pájaros mojados.
Cuando los gatos suban a la antena
arriba en el tejado.
Ten la estrella que cayó para ti
envuelta en unas hojas de bloc.
No tuve otra manera de huir.
Ven, afuera está pasando un avión.
Nosotros no pudimos subir
en medio de un estado de shock.
Ven a la fiesta de la luna llena.
Se abría una autopista en medio del verano.
Un, dos tres, cuatro y sonará la orquesta
de pájaros mojados.
Ten la estrella que cayó para ti
y luego la guardó en un cajón.
No tuve otra manera de huir.
Ven, afuera está pasando un avión.
Nosotros no pudimos subir.
Me siento "like a rolling stone".
Fête de la Lune Pleine
Viens à la fête de la lune pleine.
Tu verras des parachutistes tomber en piqué.
Dans un moment, l'orchestre va jouer
sur le toit.
Viens à la fête de la lune pleine.
Tu verras des jongleurs et des oiseaux mouillés.
Quand les chats monteront sur l'antenne
sur le toit.
Prends l'étoile qui est tombée pour toi
enveloppée dans des feuilles de bloc.
Je n'avais pas d'autre moyen de fuir.
Viens, dehors passe un avion.
Nous n'avons pas pu monter
dans un état de choc.
Viens à la fête de la lune pleine.
Une autoroute s'ouvrait en plein été.
Un, deux, trois, quatre et l'orchestre va jouer
des oiseaux mouillés.
Prends l'étoile qui est tombée pour toi
et puis elle l'a rangée dans un tiroir.
Je n'avais pas d'autre moyen de fuir.
Viens, dehors passe un avion.
Nous n'avons pas pu monter.
Je me sens