Supermán
Ahí viene Superman
buscando jovencitas
cruzando Tribunal.
Ahí viene Superman
para alegrarse la vista
y asustar al personal.
Después de propinar una paliza
y chulear a una yonqui
en el "Bar Nueva York",
se acerca Superman,
se rompe la camisa
de la noche del sábado.
Buscando un poco de acción,
sin dirección ni presupuesto,
buscando un poco de acción
y una ración de sentimiento.
Ahí viene Superman.
Menuda carantoña en la mejilla,
menuda carrerita el regalito.
Ahí viene Superman.
"Alégrame el día", murmura
la secreta en la cabina.
No molaría que se fuera de rositas
en un chándal adidas
que le queda como un saco.
Se aleja Superman,
ofrece pastillas
y un trozo de jachís apaleado.
Buscando un poco de acción,
sin dirección ni presupuesto,
buscando un poco de acción
y una ración de sentimiento.
Ahí viene Superman.
Superman
Here comes Superman
looking for young girls
crossing the courthouse.
Here comes Superman
to brighten up the scene
and scare the crowd.
After handing out a beatdown
and showing off to a junkie
at the "New York Bar,"
Superman approaches,
his shirt ripping
from Saturday night.
Looking for a little action,
with no direction or budget,
looking for a little action
and a dose of feeling.
Here comes Superman.
What a smirk on his cheek,
what a little sprint for the gift.
Here comes Superman.
"Make my day," whispers
the secret one in the booth.
It wouldn't be cool if he walked away
in an Adidas tracksuit
that fits him like a sack.
Superman walks away,
offering pills
and a chunk of beaten hash.
Looking for a little action,
with no direction or budget,
looking for a little action
and a dose of feeling.
Here comes Superman.