Me Agarraste (part. Jorge Drexler)
Estaba a punto de comprar el periódico de ayer
Pero tú me avisaste de lejos
Era tan tarde que nadie me podía encontrar
En ninguna parte
Cuando olvidaste tu equipaje, te dejaste ver
Cuando perdiste los papeles, los perdí también
Y ahora, no hay nadie que encienda el motor de mi nave
Desde que te fuiste
Me agarraste por dentro, fuerte
Me llevaste del brazo, vente
Soy un nudo de doble lazo
Al otro lado del puente
Cuando vi luces encendidas, me quedé a esperar
Cuando te diste por vencida, lo pasé fatal
Y ahora, no hay nadie, no hay nadie que vuele en mi trazo
Desde que te fuiste
Me agarraste por dentro, fuerte
Me llevaste del brazo, vente
Soy un nudo de doble lazo
Al otro lado del puente
Me agarraste por dentro, fuerte
Me llevaste del brazo, vente
Soy un nudo de doble lazo
Al otro lado del puente
Tu m'as attrapé (feat. Jorge Drexler)
J'étais sur le point d'acheter le journal d'hier
Mais tu m'as prévenu de loin
Il était si tard que personne ne pouvait me trouver
Nulle part
Quand tu as oublié tes bagages, tu t'es laissée voir
Quand tu as perdu tes papiers, je les ai perdus aussi
Et maintenant, il n'y a personne pour allumer le moteur de mon vaisseau
Depuis que tu es partie
Tu m'as attrapé au fond, fort
Tu m'as pris par le bras, viens
Je suis un nœud de double boucle
De l'autre côté du pont
Quand j'ai vu des lumières allumées, je suis resté à attendre
Quand tu t'es rendue, j'ai mal vécu ça
Et maintenant, il n'y a personne, personne qui vole dans mon sillage
Depuis que tu es partie
Tu m'as attrapé au fond, fort
Tu m'as pris par le bras, viens
Je suis un nœud de double boucle
De l'autre côté du pont
Tu m'as attrapé au fond, fort
Tu m'as pris par le bras, viens
Je suis un nœud de double boucle
De l'autre côté du pont
Escrita por: Quique González