dá-nos graça e amor
Pai, dá-nos graça e amor
Para que se conheça, em todo lugar,
Teu caminho, Tua salvação.
Louvem-Te todos os povos, todas as nações
Com glórias e aleluias,
Pois é Teu todo louvor.
Alegrem-se as nações,
Pois julgarás os povos com justiça.
E governarás sobre a terra,
Como grande Rei.
Louvem-Te todos os povos ...
Então, toda terra dará o seu fruto.
O Senhor nos abençoará
Com a paz tão perfeita e pura,
Com o amor que perdura
E jamais acabará.
Os remidos, agora, livres
De seus medos, de seus temores,
Desfrutando os reais valores da vida.
Tudo novo na natureza,
Restaurada toda a beleza
No lugar onde os pés de todos os santos pisarão ...
Então toda terra dará o seu fruto ...
... no lugar onde os pés de todos os santos
Pisarão novo chão.
Danos gracia y amor
Padre, danos gracia y amor
Para que en todo lugar se conozca
Tu camino, Tu salvación.
Que todos los pueblos te alaben, todas las naciones
Con glorias y aleluyas,
Pues tuyo es todo el elogio.
Que se alegren las naciones,
Pues juzgarás a los pueblos con justicia.
Y gobernarás sobre la tierra,
Como gran Rey.
Que todos los pueblos te alaben ...
Entonces, toda la tierra dará su fruto.
El Señor nos bendecirá
Con la paz tan perfecta y pura,
Con el amor que perdura
Y nunca terminará.
Los redimidos, ahora, libres
De sus miedos, de sus temores,
Disfrutando los verdaderos valores de la vida.
Todo será nuevo en la naturaleza,
Restaurada toda la belleza
En el lugar donde los pies de todos los santos pisarán ...
Entonces toda la tierra dará su fruto ...
... en el lugar donde los pies de todos los santos
Pisarán nuevo suelo.