Inner Capsule (Element of the Ensemble Part II)
I just can't take it anymore
Knees and hands bolted to the floor
The smoke is coming down on me
Will I just suffocate or be
The room now empty as I see
Locked doors, no windows, dark to be
Lightning and thunder I do feel
As my worst nightmare becomes real
And now that I've been left alone,
I get my chance, enter the zone
In which my deepest thoughts occur
And where I speak in silent words
Wonder what will become of me
Will I just suffocate or be
Help me!
Wonder what will become of me
Will I just suffocate or be
A sheet of paper lies in front of me, blank
Emotions trapped inside, infinite rank
Cannot seem to extrovert the feel
Imprisonment of days turns into years
Cápsula Interna (Elemento del Conjunto Parte II)
Ya no puedo soportarlo más
Rodillas y manos atornilladas al piso
El humo cae sobre mí
¿Solo me asfixiaré o seré
La habitación ahora vacía mientras veo
Puertas cerradas, sin ventanas, oscuridad por ser
Rayos y truenos siento
Mientras mi peor pesadilla se vuelve real
Y ahora que me han dejado solo,
Tengo mi oportunidad, entro en la zona
Donde ocurren mis pensamientos más profundos
Y donde hablo en palabras silenciosas
Me pregunto qué será de mí
¿Solo me asfixiaré o seré
¡Ayúdenme!
Me pregunto qué será de mí
¿Solo me asfixiaré o seré
Una hoja de papel yace frente a mí, en blanco
Emociones atrapadas adentro, rango infinito
No puedo parecer expresar el sentir
El encierro de días se convierte en años