395px

Ik Geef Het Toe

R. Kelly

I Admit

I admit I done made some mistakes
And I have some imperfect ways (I have some imperfect ways)
I admit I helped so many people (I helped so many)
And them same damn people turned fake (same damn people turned)
I admit it was so hard to focus (focus)
I didn't go to classes
I admit that I dropped out of school (yeah, yeah, yeah)
I admit that I wasn't that cool (I wasn't)
I admit that I just feel like retiring (I, yeah)
I admit that I just don't feel like trying (I, yeah)
But all my real niggas round me keep tellin' me (tellin')
Kells, fuck that you gotta keep climbin' (climbin')
I admit it, I admit it I did (yeah)
I done fucked with a couple of fans (fans)
I admit that I'm a gift and a curse (gift and a curse)
I admit that I don't go to church (no, no)

I admit it, admit it (I)
I admit it, I did it (I)
I admit it, I did (I)
I admit it, I did, did it

I admit I got so many flaws (yeah)
Told so many lies to these broads (too many lies)
Blew so much money, pop so many bottles
Yeah I fucked a bitch just because (just because)
Nigga, I had a hell of a day
But I admit I was in my own way (hell of a day, in my own way)
I admit I had my mama cryin' over me, what else can a nigga say (uh)
I admit I can't spell for shit
I admit that all I hear is hits (ohh)
I admit that I couldn't read the teleprompter
When the Grammy's asked me to present (yeah)
I admit I love God but wait
It's so much temptation but wait
And mental, the drinking and smoking too much
But it helped me get through the day (oh, day)
Won't say no name, I'm not a snitch
But one night at the Ritz
Did some shit I shouldn't of did (at the Ritz, shouldn't of did)
Went and fucked my nigga's bitch
I admit, I admit that I did (I did it)
I fucked my girlfriends bestfriend (oh)
Yeah I tapped that in the back of my Benz (my Benz)
I admit I'm sorry for my sins (my sins)

I admit it, admit it (I admit it)
I admit it, I did it (I did it, yeah)
I admit it, I did (I)
I admit it, I did, did it

Yeah, I admit I trust people too much
(I trust too much, too much, too much)
I admit I can't say such and such
But my lawyers told me settle this (settle this)
Even though it's bullshit (it's bullshit)
Kelly, protect your career
All these people in my ear
I admit I been tempted by drugs
I admit that I just need a hug (I)
I admit the devil talk to me sometimes
But the devil is not who I trust (yeah, not who I trust)
I been fucked by so many damn managers
While they push me out front of these cameras (managers, cameras)
All this music I done gave to them
And now they play me like a fuckin' amateur
I got a life, yeah, I got a right, yeah
Cancel my shows, that shit ain't right (shows)
How they gon' say I don't respect these women
When all I've done is represent (30 years)
Take my career and turn it upside down
'Cause you mad I've got some girlfriends (girlfriends)
Hell with this record deal, it ain't worth this shit forreal (yeah, yeah, that's real)
Ain't seen my kids in years, they tryna lock me up like Bill (in years, like Bill)
How much can a nigga take? How much can a nigga pray? (take, pray)
Just wanna do my music, stop stressin' me (hell yeah)
Please just let me age gracefully (yeah, yeah)

I admit it, admit it (I admit it, oh, oh)
I admit it, I did it (I admit it)
I admit it, I did (I admit it, I did it)
I admit it, I did, did it

Yeah, they took my gift and they blind me (blind me)
Where the fuck is my money? (where)
Now here comes this big ass conspiracy (uh)
But still got my fans, thats a blessing
Listen to heaven, just stay on my grind, and that's 24/7 (yeah)
And I know my mama Joanne is smiling down on me, I put that on every
Been a grown man since age 11 (11)
Mind on the guap since 7 (7)
Rest in peace to my homie Kevin

I admit it, admit it (I admit it)
I admit it, I did it (I did it, yeah)
I admit it, I did (I)
I admit it, I did, did it

I admit, I admit, I'm a freak (freak)
Used to go to strip clubs every week
But who these niggas tryna say I am, man I'm loud and I put that on chief
I admit I fuck with all the ladies, that's both older and young ladies (ladies, yeah)
But tell me how they call it pedophile because that shit is crazy (crazy)
You may have your opinions, entitled to your opinions (opinions, opinions)
But really am I supposed to go to jail or lose my career because of your opinion
Yeah, go ahead and stone me, point your finger at me (stone me, yeah, yeah)
Turn the world against me, but only God can mute me (against me, mute me)
I admit that I fired some people (people)
I admit that I hired new people (yeah)
I admit that those people I fired, on my mama
Was crooked ass people (yeah, yeah, people)
I admit that I don't own my music (I)
I admit that I wrote on my music (yeah)
Want it back but they don't wanna do it (don't wanna)
What the fuck nigga, I wrote that music (I)
I did that Bump and Grind, I did that 12 Play, I did that Fed Up
I changed the damn game, so I deserve me a fair play
So put some respect on my damn name (fair)
Now Wendy Williams mad with me?
But I ain't never offered her no drink (no drink)
But I admit that she asked me, can I get a little Hennessy? (yeah)
We both turned off our phone, we drinked, I smoked, we talked
I admit that I told it all (our phone, we talked, it off)
From my good points to my faults (faults)
She said: What about Aaliyah?
I said love
She said: What about the tape?
I said hush
I said my lawyer said: Don't say noth'
But I can tell you I've been set up (up)
I admit it, how ever since the first day (first day)
That without knowin' that I signed my publishin' away (away)
I admit it, I was young and caught up and so blind, yeah (so blind)
Said I had dyslexia, couldn't read all them contracts, yeah
Now the truth in this message
Is I'm a broke ass legend (message, legend)
The only reason I stay on tour
Is 'cause I gotta pay my rent (on tour, my)
I never thought it would come to this
To be the most disrespected artist (come)
So I had to write a song about this
'Cause they always take my words and twist it (song)
Believe me it's hard to admit all this
But I'm in my feelin's about this shit (oh, oh, yeah, yeah)
But I had to set the fuckin' record straight, so (yeah, yeah)

I admit it, admit it (I admit it)
I admit it, I did it (I did it, yeah)
I admit it, I did (I)
I admit it, I did, did it

I admit it, I love Steve Harvey
John Legend, and Tom Joyner
They're doing good in their lives right now
Why would they wanna tear down another brother (tear down)
Women show black men some love (yeah)
'Cause black men, we go through enough (oh)
How can we get up off the ground
When we steady tearin' each other down (how, oh)
I admit that the devil is busy (busy)
Had some people beside me ain't with me (with me)
I admit that I'm gon' do this music
Up until the Lord come and get me (real talk)
Now, I admit a family member touched me
(Touched me, touched me, touched me)
From a child to the age 14, yeah
While I laid asleep, took my virginity (sleep, gini')
So scared to say something, so I just put the blame on me
Now here I am, and I'm tryin' my best to be honest (honest)
'Cause the sources out there tryna keep me from bein' the artist
I admit I'm at rock bottom (oh, oh)
And this shit has rocked my mind (my mind)
I'm callin' on my hood, come walk by my side (my hood, oh)
They don't want me to shine, women's group, my God (shine, God)
Now don't get it twisted, I do support 'em, but why they wanna bring down the R
Damn, this is breaking my heart (my heart)
'Cause from fathers, mothers, sons, and daughters
I am part of the music culture (yeah, yeah, oh, oh)
Spotify, took me off they playlist (playlist)
I admit that I, been underated (rated)
I'm not convicted, not arrested
But dragged my name in the dirt (nope, oh, yeah, yeah)
All this work to be successful
When you abandon me 'cause of what you heard (yeah, oh, yeah, heard)
I admit that I am not perfect
I never said I was perfect (perfect, perfect)
Said I'm abusing these women
What the fuck that's some absurd shit (what?)
They're brainwashed, really? (really)
Kidnapped, really? (really)
Can't eat, really? (really)
Real talk, that shit sound silly (yeah)
And if you really, really wanna know (know)
Her father dropped her off at my show (show)
And told this boy to put her on the stage (yeah)
I admit that she was over age (age)
I admit that I was feelin' her
And I admit that she was feelin' me (she was feelin' me)
I admit that that's just some shit that come with being a celebrity (celebrity)
I ain't chasing these ladies, no (no, no)
These ladies are chasing me, yeah (chasing me)
Now I'm only saying all this shit, 'cause how they tryna play me, yeah (yeah, oh)
I admit that this is no disrespect to the parents (no disrespect)
But this is my advice to you 'cause I'm also a parent (parent)
Don't push your daughter in my face
And tell me that it's okay (my face, okay)
'Cause your agenda is to get paid
And get mad when it don't go your way (yeah, go way)
I know y'all look at me like I don't go through things, but I'm human (human)
I know it's hard sometimes, but try to keep in mind that I'm human (human)
Fuck all the fortune and fame, forget the name, I'm a human (human)
I can't believe all the under the table shit they doin' (they doin')
I'm tired the fingers pointed at me (at me)
I'm tired of all this weight on me (on me)
I'm tired of everybody wanting a piece of me
Shit I'm not an ATM machine (yeah, no, hey)
What do I do when I can't do what I do? (what)
How can I win, if I can't win with truth? (oh)
Got a couple of dead homies that I promised would make it out this shit (sorry)
And I don't think God's hands is on me nigga, I'm gonna make it out this shit
No weapon formed against me (amen)
Shall prosper (amen)
Not claiming (amen)
The storms over (amen)
I admit I talked to Ms. McGlenn (yeah)
FYI, that's my second mother (mama)
I admit that I asked her how am I gonna get the world off my shoulder (oh)
She said son, don't you lose it (lose it)
Sometimes you gotta go through it (through it)
They can say what they say, but at the end of the day
They cannot deny your music (oh, woah)
'Cause your music, has touched people
It inspired, all people (yeah, yeah, yeah, yeah)
Overseas, everywhere (yeah, yeah)
Don't worry, don't care (care)
'Cause the anointed is on you
And that's why these haters is at you (on you, at you)
So keep on doing you baby
You don't have to give these fools an explanation (yeah, yeah, oh)

I admit it, admit it (I admit it)
I admit it, I did it (I did it, yeah)
I admit it, I did (I)
I admit it, I did, did it

What's the definition of a cult?
Whats the definition of a sex slave?
Go to the dictionary, look it up
Let me know, I'll be here waiting
Now I admit that I got some girls that love me to pull they hair (they hair)
Now I admit that they love me to talk dirty when I pull they hair (they hair)
Some like me to spank 'em
Some like to give brain and
What some of these girls want, is too much for the radio station
Look I'm just a man y'all (man y'all)
Not a monster or beast (no, no)
But I admit there are times when these girls so fine
They'll chill with a nigga for a week (oh, for a week)
Now I admit I love Hugh Hefner (Hugh Hefner)
Through the years supported Hugh Hefner (yeah)
But when he left this world, he had a million girls
But we gon' always love Hugh Hefner (yeah, oh)
To Jim DeRogatis, whatever your name is (whatever your name is)
You been tryna destroy me for 25 whole years (25 whole years, yeah)
Writin' the same stories over and over against (stories, stories, yeah)
Off my name, you done went and made yourself a career (a whole career)
But guess what? I pray for you and family
And all my other enemies (prayed for you, enemies)
I'm not gonna let y'all steal my joy, I'm just gon' keep on doin' me (my joy, doin' me)
Now I don't know what else to say except, I'm so falsely accused
Tell me how can you judge when you've never walked in my shoes
So easy to mess up someone else's life
Through social media, the devil in disguise
I admit I miss my brothers (brothers)
But I admit they weren't acting like brothers (brothers)
Yeah, we've had our differences, but you don't turn on your brother (no)
For nothing, for no one, nada, mama, Joanne, is watching (no, no, no, no, no)
She must be turning over in her grave (yeah)
I admit I had to borrow a couple of M's from the label (label)
All these hits out but I couldn't put food on the table (table)
I was told I had to sell my cars, I was told I couldn't get a loan (cars, loans)
Said I owed 20 million to the IRS and they were coming to get my home (oh, oh)
I admit I was feeling stupid, staying in the Homewood Suites (no disrespect)
Sippin' Hennessy, tryna figure out what happened to me (happened to me)
There was so much going through my head
'Cause I knew that something wasn't right (my head, wasn't right)
I just couldn't put my finger on it, but my spirit had better eyes (no, better)
It told me what it saw, and it scared the shit out of me (saw, me, yeah)
It said get rid of them all, it's nothing but vultures round me (all, me)
I admit that I love my fans, for all the push and support they've shown (my fans)
I admit if it wasn't for them, I wouldn't have never stayed strong (for them, oh)
Now I'm not trippin' on all of these rumors, that don't bother me
And I'm not payin' attention to these haters, that don't bother me (oh, oh)
But what blows me is when certain people turn phony (phony)
They say: Rob, I got your back, Rob, you the man
But they really doubting me, bitch you know who you are
Bitch I bought you a car, bitch you stayed in my crib (yeah, yeah)
I loved you with all my heart (my heart)
Now I don't like to brag when it comes to me
But I've given back to the community (comes to me, community)
From the non profit to the charities
But of course you never hear that about me (charities, about me)
To them niggas that drink my liquor and smoke my stogies
How come you ain't on Facebook pickin' up for me
While you round me most of the day, when you know I'm a good brother
Always got your hands out
It ain't no doubt that y'all niggas ain't nothing but blood suckas (yeah)
Plus, y'all ain't bringing nothing to the table (no, no)
Yeah nigga, and you know it's real talk (real talk)
Taking pictures with me for your Instagram
But when I need you, you quick to get lost (can't find you)
Mm, ohh, mm, oh, oh, oh, no, no, ooh, woah
Robert, Jay, and Joanne, my kids
What you hearin' out here about dad, guys I'm sorry for this (sorry)
I'm so sorry, I can't imagine what y'all must be goin' through (oh, through)
Everyday it's somethin' about me, my God, it must be killin' you (killin' you)
I promise there'll be better days
Just keep walkin' straight (there'll be better days, just keep walkin' straight)
I know you must be worried but just know that I'm okay (oh, I'm okay)
For me, things has gotten rough (rough)
Right now I can't say too much (say too much)
But for y'all I will stay tough (oh, oh)
Daddy just need y'all to trust, and believe in me (trust, in me)
I admit that I've told the truth (told the truth)
And still not free (not free)
Still wanna hate me (yeah)
Still wanna stone me (stone me, yeah)
Still wanna chain me (chain me, yeah)
I think they wanna kill me

I admit it, admit it (I admit it)
I admit it, I did it (I did it, yeah)
I admit it, I did (I)
I admit it, I did, did it

Now, no disrespect to Chi-Town, my home (my home)
But we've got to learn how to support our own (our own)
I admit that my heart cries for my city (my city)
'Cause we're losing young lives in our city (my city)
Instead of judging me, y'all should be using me (judging me, using me)
To help these kids, raise them out of depression and poverty (oh, oh)
Now I'm not saying I'm no savior, but I can be an inspiration (no savior, inspiration)
This is an invitation
Man I admit I go through so much day to day (day to day)
Got 23 lawyers, 3 or 4 managers, what am I doing? Show me the way (oh)
The only thing I have left is my voice
And now I have to use it for my protection (my voice, yeah)
Because they left me no choice (no choice)
See my work has nothing to do with my private life
So stay the fuck out of my business and tend to your own damn life (life)
So go head and say what you want to say
About who I want to date (want to say, I want to date)
But you won't say that shit to my face
'Cause you know it ain't shit to say (to my face, oh, oh)
Next nigga bring me some dumb shit
Is gon' be a misunderstanding (dumb shit, yeah)
'Cause niggas they listen to dumb shit (dumb shit)
Are niggas that be on that dumb shit (dumb shit)
They need a life 'cause they ain't got no life
So they always come through with them dumb shit
Blockin' my path, they don't know the half
So they makin' assumptions (path, half, assumptions)
Since when do assumptions
Cost a man his whole career (since when? Whole career)
Found guilty when you're innocent, is the only times that I fear
There is one thing that's for sure
And I want to make this shit clear (for sure, clear)
I done lived my voice
And represented my country for 31 fuckin' years (yeah, yeah, yeah)
Damn it I admit

I admit, I admit, I admit (yeah)
I admit, I admit, I admit (yeah)

Ik Geef Het Toe

Ik geef toe dat ik fouten heb gemaakt
En dat ik wat imperfecte kanten heb (imperfecte kanten)
Ik geef toe dat ik zoveel mensen heb geholpen (ik heb zoveel geholpen)
En diezelfde verdomde mensen werden nep (zelfde verdomde mensen)
Ik geef toe dat het zo moeilijk was om te focussen (focussen)
Ik ging niet naar lessen
Ik geef toe dat ik ben uitgevallen op school (ja, ja, ja)
Ik geef toe dat ik niet zo cool was (ik was het niet)
Ik geef toe dat ik gewoon wil stoppen (ik, ja)
Ik geef toe dat ik gewoon niet meer wil proberen (ik, ja)
Maar al mijn echte vrienden om me heen blijven me vertellen (vertellen)
Kells, fuck dat, je moet blijven klimmen (klimmen)
Ik geef toe, ik geef toe dat ik het deed (ja)
Ik heb met een paar fans gevreeën (fans)
Ik geef toe dat ik een gave en een vloek ben (gave en een vloek)
Ik geef toe dat ik niet naar de kerk ga (nee, nee)

Ik geef het toe, geef het toe (ik)
Ik geef het toe, ik deed het (ik)
Ik geef het toe, ik deed (ik)
Ik geef het toe, ik deed, deed het

Ik geef toe dat ik zoveel gebreken heb (ja)
Zoveel leugens heb verteld tegen deze dames (te veel leugens)
Zoveel geld verspild, zoveel flessen ontkurkt
Ja, ik had een vrijpartij gewoon omdat het kon (gewoon omdat het kon)
Hé, ik had een verdomde dag
Maar ik geef toe dat ik in mijn eigen weg stond (verdomde dag, in mijn eigen weg)
Ik geef toe dat ik mijn mama heb laten huilen om mij, wat kan ik nog zeggen (uh)
Ik geef toe dat ik niet kan spellen voor geen meter
Ik geef toe dat ik alleen maar hits hoor (ohh)
Ik geef toe dat ik de autocue niet kon lezen
Toen de Grammy's me vroegen om te presenteren (ja)
Ik geef toe dat ik van God hou maar wacht
Er is zoveel verleiding maar wacht
En mentaal, het drinken en roken is teveel
Maar het hielp me om de dag door te komen (oh, dag)
Ik noem geen namen, ik ben geen tatter
Maar één nacht in het Ritz
Heb ik dingen gedaan die ik niet had moeten doen (in het Ritz, niet moeten doen)
Ben ik in bed gegaan met de vriendin van mijn maat
Ik geef toe, ik geef toe dat ik het deed (ik deed het)
Ik had een fling met de beste vriendin van mijn vriendin (oh)
Ja, ik heb dat gedaan op de achterbank van mijn Benz (mijn Benz)
Ik geef toe dat ik spijt heb van mijn zonden (mijn zonden)

Ik geef het toe, geef het toe (ik geef het toe)
Ik geef het toe, ik deed het (ik deed het, ja)
Ik geef het toe, ik deed (ik)
Ik geef het toe, ik deed, deed het

Ja, ik geef toe dat ik mensen te veel vertrouw
(Ik vertrouw te veel, te veel, te veel)
Ik geef toe dat ik niet kan zeggen wie of wat
Maar mijn advocaten zeiden me dit te schikken (schikken)
Ook al is het bullshit (het is bullshit)
Kelly, bescherm je carrière
Al deze mensen fluisteren in mijn oor
Ik geef toe dat ik ben verleid door drugs
Ik geef toe dat ik gewoon een knuffel nodig heb (ik)
Ik geef toe dat de duivel soms tegen me praat
Maar de duivel is niet wie ik vertrouw (ja, niet wie ik vertrouw)
Ik ben zo vaak besodemieterd door verdomde managers
Wanneer zij me voor deze camera's duwen (managers, camera's)
Al deze muziek die ik hen heb gegeven
En nu behandelen ze me als een verdomde amateur
Ik heb een leven, ja, ik heb recht, ja
Annuleer mijn shows, dat is niet eerlijk (shows)
Hoe kunnen ze zeggen dat ik deze vrouwen niet respecteer
Wanneer ik alleen maar heb gerepresenteerd (30 jaar)
Neem mijn carrière en keer het om
Omdat je boos bent dat ik wat vriendinnen heb (vriendinnen)
Hell met deze platencontract, het is het niet waard, echt waar (ja, ja, dat is echt)
Ik heb mijn kinderen al jaren niet gezien, ze proberen me op te sluiten als Bill (jaren, als Bill)
Hoeveel kan een man verdragen? Hoeveel kan een man bidden? (verdagen, bidden)
Wil gewoon mijn muziek maken, stop met stressen (dus ja)
Laat me gewoon gracieus ouder worden (ja, ja)

Ik geef het toe, geef het toe (ik geef het toe, oh, oh)
Ik geef het toe, ik deed het (ik geef het toe)
Ik geef het toe, ik deed (ik geef het toe, ik deed het)
Ik geef het toe, ik deed, deed het

Ja, zij hebben mijn gave genomen en me verblind (verblind)
Waar is mijn geld? (waar)
Nu komt deze grote samenzwering (uh)
Maar ik heb nog steeds mijn fans, dat is een zegen
Luister naar de hemel, blijf gewoon doorgaan, 24/7 (ja)
En ik weet dat mijn mama Joanne naar me lacht, dat beloof ik
Ben een volwassen man sinds mijn 11e (11)
Gedachten bij het geld sinds mijn 7e (7)
Rust in vrede, mijn maat Kevin

Ik geef het toe, geef het toe (ik geef het toe)
Ik geef het toe, ik deed het (ik deed het, ja)
Ik geef het toe, ik deed (ik)
Ik geef het toe, ik deed, deed het

Ik erken, ik geef toe, ik ben een freak (freak)
Ging elke week naar stripclubs
Maar wie denken deze jongens dat ik ben, man ik ben luid en dat zet ik op chief
Ik geef toe dat ik met al die dames ga, zowel oudere als jongere dames (dames, ja)
Maar vertel me hoe ze me pedofiel noemen want dat is gek (gek)
Je kunt je mening hebben, je hebt recht op je mening (meningen, meningen)
Maar moet ik echt naar de gevangenis of mijn carrière verliezen vanwege jouw mening?
Ja, ga gerust en stenig me, wijs je vinger naar me (steen me, ja, ja)
Keer de wereld tegen me, maar alleen God kan me dempen (tegen me, dempen me)
Ik geef toe dat ik mensen heb ontslagen (mensen)
Ik geef toe dat ik nieuwe mensen heb aangenomen (ja)
Ik geef toe dat die mensen die ik ontsloeg, op mijn mama
Verkeerde mensen waren (ja, ja, mensen)
Ik geef toe dat ik mijn muziek niet bezit (ik)
Ik geef toe dat ik aan mijn muziek heb geschreven (ja)
Wil het terug maar ze willen het niet doen (willen het niet)
Wat de fuck, ik heb die muziek geschreven (ik)
Ik heb die Bump and Grind gemaakt, ik heb die 12 Play gedaan, ik heb die Fed Up gedaan
Ik heb het verdomde spel veranderd, dus ik verdien een eerlijke kans
Dus zet wat respect op mijn verdomde naam (eerlijk)
Nu is Wendy Williams boos op me?
Maar ik heb haar nooit een drankje aangeboden (geen drankje)
Maar ik geef toe dat ze vroeg: kan ik een beetje Hennessy krijgen? (ja)
We schakelden beide onze telefoons uit, we dronken, ik rookte, we praatten
Ik geef toe dat ik alles vertelde (ons telefoon, we praatten, het uit)
Van mijn goede punten naar mijn fouten (fouten)
Ze zei: Wat is er met Aaliyah?
Ik zei liefde
Ze zei: Wat is er met die tape?
Ik zei: stil
Ik zei: mijn advocaat zegt: zeg niets
Maar ik kan je vertellen dat ik ben opgezet (op)
Ik geef het toe, hoe vanaf de eerste dag (eerste dag)
Dat ik zonder het te weten mijn publicatie weggetekend heb (weggetekend)
Ik geef het toe, ik was jong en in de war en zo blind, ja (zo blind)
Zeiden dat ik dyslexie had, kon al die contracten niet lezen, ja
Nu is de waarheid in dit bericht
Dat ik een broke ass legend ben (bericht, legend)
De enige reden dat ik op tour blijf
Is omdat ik mijn huur moet betalen (op tour, mijn)
Ik had nooit gedacht dat het zo zou komen
Om de meest gedisrespecteerde artiest te zijn (komen)
Dus moest ik er een nummer over schrijven
Omdat ze altijd mijn woorden nemen en verdraaien (nummer)
Geloof me, het is moeilijk om dit allemaal toe te geven
Maar ik ben in mijn gevoel hierover (oh, oh, ja, ja)
Maar ik moest de verdomde waarheid vertellen, dus (ja, ja)

Ik geef het toe, geef het toe (ik geef het toe)
Ik geef het toe, ik deed het (ik deed het, ja)
Ik geef het toe, ik deed (ik)
Ik geef het toe, ik deed, deed het

Ik geef het toe, ik hou van Steve Harvey
John Legend, en Tom Joyner
Zij doen het goed in hun leven nu
Waarom zouden ze een andere broer willen afbreken (afbreken)
Vrouwen, geef zwarte mannen wat liefde (ja)
Want zwarte mannen gaan door genoeg (oh)
Hoe kunnen we opstaan vanaf de grond
Als we elkaar blijven afbreken (hoe, oh)
Ik geef toe dat de duivel druk is (druk)
Had wat mensen naast me die niet met me zijn (met me)
Ik geef toe dat ik deze muziek ga blijven maken
Tot de Heer me komt halen (echt praatje)
Nu geef ik toe dat een familielid me heeft aangeraakt
(Aangeraakt, aangeraakt, aangeraakt)
Van een kind tot op mijn 14e, ja
Terwijl ik lag te slapen, nam hij mijn maagdelijkheid (slapen, gini')
Zo bang om iets te zeggen, dus legde ik de schuld op mezelf
Nu ben ik hier, en ik probeer mijn best te doen om eerlijk te zijn (eerlijk)
Want de bronnen daarbuiten proberen me te stoppen om de artiest te zijn
Ik geef toe dat ik op de bodem zit (oh, oh)
En deze shit heeft mijn geest geraakt (mijn geest)
Ik roep mijn stad aan, kom naast me lopen (mijn stad, oh)
Ze willen niet dat ik straal, vrouwen groep, mijn God (straal, God)
Nu niet verkeerd begrijpen, ik ondersteun ze, maar waarom willen ze R naar beneden halen?
Verdomme, dit breekt mijn hart (mijn hart)
Want van vaders, moeders, zonen en dochters
Ik ben een onderdeel van de muziekcultuur (ja, ja, oh, oh)
Spotify, haalde me van hun afspeellijst (afspeellijst)
Ik geef toe dat ik ben onderschat (onderschat)
Ik ben niet veroordeeld, niet gearresteerd
Maar sleurde mijn naam door de modder (nee, oh, ja, ja)
Al dit werk om succesvol te zijn
Als je me verlaat om wat je gehoord hebt (ja, oh, ja, gehoord)
Ik geef toe dat ik niet perfect ben
Ik heb nooit gezegd dat ik perfect was (perfect, perfect)
Zei dat ik deze vrouwen misbruikte
Wat de fuck, dat is belachelijk (wat?)
Ze zijn hersendood, echt? (echt)
Ontvoerd, echt? (echt)
Kan niet eten, echt? (echt)
Echt praatje, die shit klinkt gek (ja)
En als je echt, echt wilt weten (weet)
Haar vader bracht haar naar mijn show (show)
En zei tegen deze jongen: zet haar op het podium (ja)
Ik geef toe dat ze meerderjarig was (meerderjarig)
Ik geef toe dat ik haar aantrekkelijk vond
En ik geef toe dat ze ook geïnteresseerd was in mij (ze was geïnteresseerd in mij)
Ik geef toe dat dat gewoon wat meebrengt bij beroemd zijn (beroemd zijn)
Ik jaag deze dames niet na, nee (nee, nee)
Deze dames jagen mij na, ja (jagen mij na)
Nu zeg ik alleen maar dit allemaal, omdat ze me zo proberen te spelen, ja (ja, oh)
Ik geef toe dat dit geen disrespect is voor de ouders (geen disrespect)
Maar dit is mijn advies voor jou, want ik ben ook een ouder (ouder)
Duw je dochter niet in mijn gezicht
En zeg me dat het oké is (mijn gezicht, oké)
Want jouw agenda is om betaald te worden
En boos te worden als het niet gaat zoals jij wilt (ja, gaat niet zoals jij wilt)
Ik weet dat jullie naar me kijken alsof ik geen problemen heb, maar ik ben menselijk (menselijk)
Ik weet dat het soms moeilijk is, maar probeer in gedachten te houden dat ik menselijk ben (menselijk)
Fuck al het fortuin en de roem, vergeet de naam, ik ben een mens (menselijk)
Ik kan het niet geloven al die onder tafel shit die ze doen (ze doen)
Ik ben het zat dat de vingers naar mij wijzen (naar mij)
Ik ben het zat dat al dit gewicht op me ligt (op me)
Ik ben het zat dat iedereen een stuk van me wil
Shit, ik ben geen pinpas (ja, nee, hey)
Wat doe ik als ik niet kan doen wat ik doe? (wat)
Hoe kan ik winnen, als ik niet kan winnen met de waarheid? (oh)
Heb een paar overleden vrienden die ik beloofd heb om uit deze shit te komen (sorry)
En ik denk niet dat Gods handen op me zijn, nigga, ik ga uit deze shit komen
Geen wapen dat tegen mij gevormd is (amen)
Zal gedijen (amen)
Niet claimen (amen)
De storm is voorbij (amen)
Ik geef toe dat ik met mevrouw McGlenn heb gesproken (ja)
FYI, dat is mijn tweede moeder (mama)
Ik geef toe dat ik haar vroeg: hoe ga ik de wereld van mijn schouders krijgen (oh)
Ze zei, zoon, laat het je niet verliezen (verlies het niet)
Soms moet je er doorheen gaan (er doorheen gaan)
Ze kunnen zeggen wat ze willen, maar aan het einde van de dag
Kunnen ze je muziek niet ontkennen (oh, woah)
Want je muziek heeft mensen geraakt
Het inspireert, alle mensen (ja, ja, ja, ja)
Overzees, overal (ja, ja)
Maak je geen zorgen, geef niet om (om)
Want de gezegende is op jou
En daarom zijn die hater aan je (op jou, aan je)
Dus blijf gewoon jezelf, schat
Je hoeft deze idioten geen uitleg te geven (ja, ja, oh)

Ik geef het toe, geef het toe (ik geef het toe)
Ik geef het toe, ik deed het (ik deed het, ja)
Ik geef het toe, ik deed (ik)
Ik geef het toe, ik deed, deed het

Wat is de definitie van een sekte?
Wat is de definitie van een seksslave?
Ga naar het woordenboek, zoek het op
Laat het me weten, ik ben hier aan het wachten
Nou, ik geef toe dat ik wat meisjes heb die het leuk vinden als ik hun haar trek (hun haar)
Nu geef ik toe dat ze het leuk vinden als ik vuile dingen zeg wanneer ik hun haar trek (hun haar)
Sommigen willen dat ik ze een klap geef
Sommigen willen om te spermen en
Wat sommige van deze meisjes willen, is te veel voor het radiostation
Kijk, ik ben gewoon een man, joh (man, joh)
Geen monster of beest (nee, nee)
Maar ik geef toe dat er momenten zijn dat deze meisjes zo mooi zijn
Dat ze een week met een nigga chillen (oh, een week)
Nu geef ik toe dat ik Hugh Hefner leuk vond (Hugh Hefner)
Door de jaren heen steunde ik Hugh Hefner (ja)
Maar toen hij deze wereld verliet, had hij een miljoen meisjes
Maar we zullen altijd van Hugh Hefner houden (ja, oh)
Aan Jim DeRogatis, wat je naam ook is (wat je naam ook is)
Je probeert me al 25 jaar helemaal te vernietigen (25 jaar, ja)
Schrijvend dezelfde verhalen steeds weer (verhalen, verhalen, ja)
Over mijn naam, je hebt er een carrière van gemaakt (een hele carrière)
Maar raad eens? Ik bid voor jou en je gezin
En al mijn andere vijanden (voor jou gebeden, vijanden)
Ik ga niet laten dat jullie mijn vreugde stelen, ik blijf gewoon mezelf doen (mijn vreugde, mezelf doen)
Nou, ik weet niet wat ik verder moet zeggen behalve dat ik zo vals beschuldigd ben
Vertel me hoe kun je oordelen als je nooit in mijn schoenen hebt gelopen
Zo makkelijk om iemands leven te verknallen
Via sociale media, de duivel in vermomming
Ik geef toe dat ik mijn broers mis (broers)
Maar ik geef toe dat ze zich niet als broers gedroegen (broers)
Ja, we hebben onze verschillen gehad, maar je draait je broer niet de rug toe (nee)
Voor niets, voor niemand, nada, mama, Joanne, kijkt (nee, nee, nee, nee, nee)
Ze draait zich vast om in haar graf (ja)
Ik geef toe dat ik een paar miljoen van het label heb moeten lenen (label)
Al deze hits maar ik kon geen eten op de tafel zetten (tafel)
Er werd me verteld dat ik mijn auto’s moest verkopen, me werd verteld dat ik geen lening kon krijgen (auto’s, leningen)
Ze zeiden dat ik 20 miljoen aan de IRS verschuldigd was en dat ze mijn huis kwamen halen (oh, oh)
Ik geef toe dat ik me dom voelde, verblijvend in de Homewood Suites (geen disrespect)
Sippend Hennessy, probeer uit te vinden wat er met me is gebeurd (met me gebeurd)
Er ging zoveel door mijn hoofd
Want ik wist dat er iets niet in orde was (mijn hoofd, niet in orde)
Ik kon het gewoon niet duiden, maar mijn geest had betere ogen (nee, beter)
Het vertelde me wat het zag, en het maakte me verdomd bang (zag, me, ja)
Het zei: gooide ze allemaal weg, er zijn alleen maar gieren om me heen (allemaal, me)
Ik geef toe dat ik van mijn fans hou, voor alle steun die ze hebben gegeven (mijn fans)
Ik geef toe dat het voor hen niet was, ik nooit sterk zou zijn gebleven (voor hen, oh)
Nu maak ik me geen zorgen over al deze geruchten, die storen me niet
En ik let niet op deze hater, die storen me niet (oh, oh)
Maar wat me raakt is wanneer bepaalde mensen nep worden (nep)
Ze zeggen: Rob, ik sta achter je, Rob, je bent de man
Maar ze twijfelen echt aan me, bitch, je weet wie je bent
Bitch, ik heb je een auto gekocht, bitch je woonde in mijn huis (ja, ja)
Ik hield van je met heel mijn hart (mijn hart)
Nu hou ik er niet van om te pronken als het om mij gaat
Maar ik heb teruggegeven aan de gemeenschap (als het om mij gaat, gemeenschap)
Van non-profit tot goede doelen
Maar natuurlijk hoor je daar nooit iets over mij (goede doelen, over mij)
Aan die niggas die mijn drank drinken en mijn sigaren roken
Waarom ben je niet op Facebook om voor mij op te komen
Terwijl je de hele dag om me heen bent, wanneer je weet dat ik een goede broer ben
Altijd met je hand op
Het is geen twijfel dat jullie niggas niets meer zijn dan bloedzuigers (ja)
Bovendien brengen jullie niets op tafel (nee, nee)
Ja nigga, en je weet dat het echt praatje is (echt praatje)
Foto’s maken met mij voor je Instagram
Maar wanneer ik je nodig heb, verdwijn je snel (kan je niet vinden)
Mm, ohh, mm, oh, oh, oh, nee, nee, ooh, woah
Robert, Jay, en Joanne, mijn kinderen
Wat je hier over dad hoort, jongens, het spijt me (sorry)
Het spijt me zo, ik kan me niet voorstellen wat jullie doormaken (oh, door)
Elke dag is er iets over mij, mijn God, het moet jullie pijn doen (pijn doet)
Ik beloof dat er betere dagen zullen komen
Hou gewoon je hoofd recht (er zullen betere dagen zijn, hou je hoofd recht)
Ik weet dat je je zorgen maakt, maar weet gewoon dat het goed met me gaat (oh, het gaat goed met me)
Voor mij zijn de dingen moeilijk geworden (moeilijk)
Op dit moment kan ik niet veel zeggen (niet veel zeggen)
Maar voor jullie zal ik sterk blijven (oh, oh)
Papadag heeft jullie gewoon nodig om te vertrouwen, en in mij te geloven (vertrouwen, in mij)
Ik geef toe dat ik de waarheid heb gesproken (de waarheid gesproken)
En ben nog steeds niet vrij (niet vrij)
Wil nog steeds dat ze me haten (ja)
Willen me nog steeds stenen (stenen, ja)
Willen me nog steeds ketenen (ketenen, ja)
Ik denk dat ze me willen doden

Ik geef het toe, geef het toe (ik geef het toe)
Ik geef het toe, ik deed het (ik deed het, ja)
Ik geef het toe, ik deed (ik)
Ik geef het toe, ik deed, deed het

Nu, geen disrespect voor Chi-Town, mijn thuis (mijn thuis)
Maar we moeten leren hoe we onze eigen moeten steunen (onze eigen)
Ik geef toe dat mijn hart huilt om mijn stad (mijn stad)
Want we verliezen jonge levens in onze stad (mijn stad)
In plaats van me te beoordelen, zouden jullie me moeten gebruiken (me beoordelen, gebruiken)
Om deze kinderen te helpen, ze uit depressie en armoede te krijgen (oh, oh)
Nu zeg ik niet dat ik een redder ben, maar ik kan een inspiratie zijn (geen redder, inspiratie)
Dit is een uitnodiging
Man, ik geef toe dat ik elke dag zoveel doormaak (dag tot dag)
Heb 23 advocaten, 3 of 4 managers, wat doe ik? Toon me de weg (oh)
Het enige wat ik nog heb is mijn stem
En nu moet ik die gebruiken voor mijn bescherming (mijn stem, ja)
Omdat ze me geen keuze lieten (geen keuze)
Zie, mijn werk heeft niets te maken met mijn privéleven
Dus blijf de fuck uit mijn zaken en houd je aan je eigen verdomde leven (leven)
Dus ga maar door en zeg wat je wilt zeggen
Over wie ik wil daten (wil zeggen, ik wil daten)
Maar je zegt die shit niet in mijn gezicht
Want je weet dat er niets te zeggen valt (in mijn gezicht, oh, oh)
De volgende nigga die me domme shit brengt
Zal een misverstand zijn (domme shit, ja)
Omdat niggas naar domme shit luisteren (domme shit)
Zijn niggas die op die domme shit zitten (domme shit)
Die hebben een leven nodig omdat ze geen leven hebben
Dus komen ze altijd met die domme shit
Blokkeren mijn pad, ze weten niet de helft
Dus ze maken aannames (pad, helft, aannames)
Sinds wanneer kosten aannames
Een man zijn hele carrière (sinds wanneer? Hele carrière)
Veroordeeld terwijl je onschuldig bent, is het enige wat ik vreest
Er is één ding dat zeker is
En ik wil deze shit duidelijk maken (zeker, duidelijk)
Ik heb mijn stem geleefd
En mijn land vertegenwoordigd voor 31 verdomde jaren (ja, ja, ja)
Verdomme, ik geef toe

Ik geef toe, ik geef toe, ik geef toe (ja)
Ik geef toe, ik geef toe, ik geef toe (ja)

Escrita por: