Gracias Señor
Gracias señor, por tu amor conmigo.
Gracias señor, por ser más que amigo.
Gracias señor, porque me has recibido.
Que cosa buena es saber que ahora tengo tu abrigo.
¿sabes señor? aunque el tiempo pase
No olvidaré lo que me cambiaste
Pude probar de tus maravillas
Tú eres el que perdono por amor mis mentiras.
Gracias señor, gracias, mil gracias te quiero dar
Porque yo sé que al final del camino te voy a encontrar
Tus buenas nuevas, llegaron a mí
Cuando mi vida empezaba a morir
Gracias señor, aprendí que sin ti es imposible vivir.
Tú, solo tú, llenas de esperanza
A todo ser que te dé alabanza.
Yo creo en ti, sé muy bien que vives
Puedo decir que tu fe hoy me ha hecho un hombre libre.
Te alabaré de noche y de día,
Sembraste en mí gozo y alegría.
Me diste amor, de ese amor que inunda,
Que solo viene de ti, porque en ti solo abunda.
Danke, Herr
Danke, Herr, für deine Liebe zu mir.
Danke, Herr, dass du mehr bist als ein Freund.
Danke, Herr, dass du mich empfangen hast.
Wie schön ist es zu wissen, dass ich jetzt deinen Schutz habe.
Weißt du, Herr? Auch wenn die Zeit vergeht,
werde ich nicht vergessen, was du für mich getan hast.
Ich durfte deine Wunder erleben.
Du bist derjenige, der aus Liebe meine Lügen vergeben hat.
Danke, Herr, danke, tausend Dank will ich dir geben,
Denn ich weiß, dass ich am Ende des Weges dich finden werde.
Deine frohe Botschaft kam zu mir,
Als mein Leben zu enden schien.
Danke, Herr, ich habe gelernt, dass es ohne dich unmöglich ist zu leben.
Du, nur du, erfüllst mit Hoffnung
Jedes Wesen, das dir Lobpreis bringt.
Ich glaube an dich, ich weiß sehr gut, dass du lebst.
Ich kann sagen, dass dein Glaube mich heute zu einem freien Mann gemacht hat.
Ich werde dich nachts und tagsüber loben,
Du hast Freude und Glück in mir gesät.
Du gabst mir Liebe, diese Liebe, die überflutet,
Die nur von dir kommt, denn in dir gibt es nur Überfluss.