I-94
I-94 :
I gave you my last box of matches
Do you remember when
We were living up in the Klondike
And you had run out of gin
Truck driving friend of mine said
You was in the noose
Director of the asylum
Decided to turn you loose
Eskimo Pies comin' to you aha yeah
Eskimo Pies comin' to you
Yeah burning to you straight from hell
Twenty-two years of Motor City madness
Living in Lincoln Park
Working up at Willow Run
Driving through the dark
I-94 so full of holes
I seem to hit everyone
Tranq city makes me feel the rain
Under cold grey sun
Eskimo Pies comin' to you aha yeah
Eskimo Pies comin' to you
Yeah burning to you straight from hell
I gave you a six pack of Stroh's
You never drank 'em down
You keep drinking Rolling Rock
You know I can't hang round
You got Garland Jeffreys on the car radio
You know I don't need you
You can go to Europe with Jean-Paul
Or anything you want to do
Eskimo Pies comin' to you aha yeah
Eskimo Pies comin' to you
Yeah burning to you straight from hell
I-94
I-94:
Te di mi última caja de fósforos
¿Recuerdas cuando
Vivíamos en el Klondike
Y te habías quedado sin ginebra?
Un amigo camionero dijo
Que estabas en aprietos
El director del manicomio
Decidió liberarte
Los Eskimo Pies llegan hasta ti, aja sí
Los Eskimo Pies llegan hasta ti
Sí, ardiendo directo desde el infierno
Veintidós años de locura en Motor City
Viviendo en Lincoln Park
Trabajando en Willow Run
Conduciendo en la oscuridad
La I-94 llena de baches
Parece que golpeo a todos
La ciudad de la tranquilidad me hace sentir la lluvia
Bajo el frío sol gris
Los Eskimo Pies llegan hasta ti, aja sí
Los Eskimo Pies llegan hasta ti
Sí, ardiendo directo desde el infierno
Te di un six pack de Stroh's
Nunca los bebiste
Sigues bebiendo Rolling Rock
Sabes que no puedo quedarme
Tienes a Garland Jeffreys en la radio del auto
Sabes que no te necesito
Puedes ir a Europa con Jean-Paul
O hacer lo que quieras
Los Eskimo Pies llegan hasta ti, aja sí
Los Eskimo Pies llegan hasta ti
Sí, ardiendo directo desde el infierno