Sweet Escape
He said I want to be the one people turn to
Even if it means I may be wrong
Can't believe the tides are finally turning
Just as I had planned it all along
And I'll howl at the Moon until you hear me
And make all the other voices go away
Knowing somewhere in the dead of night
A better man with a bigger fight may show
And give it a go
Till then I'll sail through waters no one has the nerve to
Tryin' to reach rock-bottom though I'm swimming in a bottomless sea
So many knots and kinks out here on the ocean
May as well live it up while I'm still free
And I'll howl at the Moon until you hear me
And make all the other voices go away
Knowing somewhere in the dead of night
A better man with a bigger fight may show
And give it a go
And I'll howl at the Moon until you hear me
And make all the other voices go away
Knowing somewhere in the dead of night
A better man with a bigger fight may show
Oh, and give it a go
Dulce Escape
Él dijo que quiero ser aquel al que la gente acuda
Aunque eso signifique que pueda estar equivocado
No puedo creer que las mareas finalmente estén cambiando
Justo como lo había planeado desde el principio
Y aullaré a la Luna hasta que me escuches
Y haré que todas las otras voces se vayan
Sabiendo que en algún lugar en medio de la noche
Un hombre mejor con una lucha más grande puede aparecer
Y darle una oportunidad
Hasta entonces navegaré por aguas a las que nadie se atreve
Intentando llegar al fondo aunque esté nadando en un mar sin fondo
Tantos nudos y enredos aquí en el océano
Más vale disfrutarlo mientras aún soy libre
Y aullaré a la Luna hasta que me escuches
Y haré que todas las otras voces se vayan
Sabiendo que en algún lugar en medio de la noche
Un hombre mejor con una lucha más grande puede aparecer
Y darle una oportunidad
Y aullaré a la Luna hasta que me escuches
Y haré que todas las otras voces se vayan
Sabiendo que en algún lugar en medio de la noche
Un hombre mejor con una lucha más grande puede aparecer
Oh, y darle una oportunidad