395px

Cœur de craie

Radio Futura

Corazón de tiza

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.

Tu lo has hecho porque ayer yo te invité
cuando ibas con tu amiga de la mano;
se acababan de encender todas las luces,
era tarde y nos reímos los tres.

Luego estuve esperándote en la plaza,
y las horas se marchaban sin saber qué hacer,
cuando al fin te vi venir
yo te llamé por tu nombre,
pero tú no dejaste de correr.

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared.

Me parece que aquel día tú empezaste a ser mayor
me pregunto cómo te han convencido a ti.
¨Te dijeron que jugar es un pecado
O es qué viste en el cine algún final así

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.

Yo tenía la intención de olvidarlo
y al salir al otro día no pensaba en ti,
pero vi puesto en mi puerta dibujado un corazón,
y mi nombre estaba escrito junto al tuyo.

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared

Cœur de craie

Et si je te revois dessiner
un cœur de craie sur le mur
je vais te foutre une raclée pour avoir
écrit mon nom dedans.

Tu l'as fait parce qu'hier je t'ai invité
quand tu marchais main dans la main avec ton amie;
les lumières venaient juste de s'allumer,
il était tard et on a ri tous les trois.

Puis je t'ai attendu sur la place,
et les heures passaient sans savoir quoi faire,
quand enfin je t'ai vu arriver
je t'ai appelé par ton nom,
mais tu n'as pas arrêté de courir.

Et si je te revois dessiner
un cœur de craie sur le mur.

Il me semble que ce jour-là tu as commencé à grandir
je me demande comment ils t'ont convaincu.
"On t'a dit que jouer c'est un péché
ou t'as vu au cinéma une fin comme ça?

Et si je te revois dessiner
un cœur de craie sur le mur
je vais te foutre une raclée pour avoir
écrit mon nom dedans.

J'avais l'intention de l'oublier
et en sortant le lendemain je ne pensais pas à toi,
mais j'ai vu sur ma porte dessiné un cœur,
et mon nom était écrit à côté du tien.

Et si je te revois dessiner
un cœur de craie sur le mur
je vais te foutre une raclée pour avoir
écrit mon nom dedans.

Et si je te revois dessiner
un cœur de craie sur le mur.

Escrita por: Santiago Auserón