Ivonne
A través del cielo gris te divisé por fin
diez martinis en el cuerpo y otro por pedir
copas pisadas y tu rostro de perfil.
No seas poética, por favor
mírame a la cara, no mires al ron
móntate en el coche, vamos a Avignon.
Di cómo te llamas
di cómo te llamas
yo me llamo Ivonne.
No seas poética, por favor
mírame a la cara, no mires al ron
móntate en el coche, vamos a Avignon.
Di cómo te llamas
di cómo te llamas
je m'appelle Ivonne.
Ivonne
Durch den grauen Himmel hab ich dich endlich gesehen
zehn Martinis im Körper und einen, den ich bestell'n will
Gläser zerknallt und dein Profil.
Sei nicht so poetisch, bitte
schau mir ins Gesicht, schau nicht auf den Rum
steig ins Auto, wir fahren nach Avignon.
Sag, wie du heißt
sag, wie du heißt
ich heiße Ivonne.
Sei nicht so poetisch, bitte
schau mir ins Gesicht, schau nicht auf den Rum
steig ins Auto, wir fahren nach Avignon.
Sag, wie du heißt
sag, wie du heißt
ich heiße Ivonne.