Ivonne
A través del cielo gris te divisé por fin
diez martinis en el cuerpo y otro por pedir
copas pisadas y tu rostro de perfil.
No seas poética, por favor
mírame a la cara, no mires al ron
móntate en el coche, vamos a Avignon.
Di cómo te llamas
di cómo te llamas
yo me llamo Ivonne.
No seas poética, por favor
mírame a la cara, no mires al ron
móntate en el coche, vamos a Avignon.
Di cómo te llamas
di cómo te llamas
je m'appelle Ivonne.
Ivonne
Through the gray sky, I finally spotted you
ten martinis in your system and another one to order
spilled drinks and your profile in sight.
Don’t be poetic, please
look me in the eye, don’t stare at the rum
hop in the car, let’s head to Avignon.
Tell me your name
tell me your name
I go by Ivonne.
Don’t be poetic, please
look me in the eye, don’t stare at the rum
hop in the car, let’s head to Avignon.
Tell me your name
tell me your name
I’m called Ivonne.