Ivonne
A través del cielo gris te divisé por fin
diez martinis en el cuerpo y otro por pedir
copas pisadas y tu rostro de perfil.
No seas poética, por favor
mírame a la cara, no mires al ron
móntate en el coche, vamos a Avignon.
Di cómo te llamas
di cómo te llamas
yo me llamo Ivonne.
No seas poética, por favor
mírame a la cara, no mires al ron
móntate en el coche, vamos a Avignon.
Di cómo te llamas
di cómo te llamas
je m'appelle Ivonne.
Ivonne
À travers le ciel gris, je t'ai enfin aperçue
dix martinis dans le sang et un autre à commander
verres renversés et ton visage de profil.
Ne sois pas poétique, s'il te plaît
regarde-moi dans les yeux, ne fixe pas le rhum
monte dans la voiture, on va à Avignon.
Dis-moi comment tu t'appelles
dis-moi comment tu t'appelles
moi, je m'appelle Ivonne.
Ne sois pas poétique, s'il te plaît
regarde-moi dans les yeux, ne fixe pas le rhum
monte dans la voiture, on va à Avignon.
Dis-moi comment tu t'appelles
dis-moi comment tu t'appelles
je m'appelle Ivonne.