395px

Warum?

Radio Macandé

Por Qué ?

Por qué me veo en un laberinto, perdido y desbocado
y con mucho dolor.
Por qué le pregunto a la luna y ella no me contesta,
no encuentro la razón.
Fue todo por culpa de un sueño,
que en mi cabeza se metió.

Dime donde está el camino que yo no lo encuentro,
dime donde queda, a ver si lo veo,
dime que me pasa ¿acaso estoy ciego?
que estoy aquí parado pendiente del tiempo.

Por qué el tiempo es mi enemigo, si solo soy un pobre
que busca su camino.
Por qué soy un incomprendido y a veces a la vida
no le encuentro sentido.
No sé por qué nadie me escucha,
si solo digo la verdad.

Warum?

Warum sehe ich mich in einem Labyrinth, verloren und außer Kontrolle
und mit viel Schmerz.
Warum frage ich den Mond und er antwortet mir nicht,
ich finde keinen Grund.
Es war alles wegen eines Traums,
der sich in meinen Kopf geschlichen hat.

Sag mir, wo der Weg ist, denn ich finde ihn nicht,
sag mir, wo er ist, vielleicht sehe ich ihn,
sag mir, was mit mir los ist, bin ich etwa blind?
Ich stehe hier und warte auf die Zeit.

Warum ist die Zeit mein Feind, wenn ich nur ein armer
Typ bin, der seinen Weg sucht?
Warum bin ich ein Missverstandener und manchmal finde ich
keinen Sinn im Leben?
Ich weiß nicht, warum mich niemand hört,
wenn ich nur die Wahrheit sage.

Escrita por: